陶侃惜谷的古文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 23:19:40
陶侃惜谷的古文翻译
xV@_giӾFb"P P[!.;: `m{e3|;݉*#:KCΘW3,oAR?n?;9ѡbɷ9199a ̘ZƋ@{2lBaȭgyl>u^N4ĮR-eZ{Wl_-CE _O>wtK, xx'/'*,o_^?^H\}3GoYƣ

陶侃惜谷的古文翻译
陶侃惜谷的古文翻译

陶侃惜谷的古文翻译
陶侃惜谷《晋书》
【原文】
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳.”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之.是以百姓勤于农植,家给人足.
【译文】
陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了.”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子.陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食.

陶侃惜谷《晋书》
【原文】
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。
【译文】
陶侃一次到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔的。”陶侃大怒说:“你自己不种田,竟然还随意糟蹋人...

全部展开

陶侃惜谷《晋书》
【原文】
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。
【译文】
陶侃一次到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔的。”陶侃大怒说:“你自己不种田,竟然还随意糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了他一顿鞭子。因为这事老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。

收起