桃花源记翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 03:52:00
桃花源记翻译
xuVYrHK&:f. fy/`v Z@K¼ܞAP|,N~wY]ZIKz8O_ݞi4\im=Λ^1v'XVj'vm|?oK"[r. y_粺9QOG :ۙL%bbؠ%\E{F(]%TUP"vg@) )6ۆ@])LzKa=h\= ]?x,N T0ЦbE-nxD:HX-gHZr8*GV-|Ҳ&=|yDwԣ\1t̺_E-34AuXmON_k:uL[+aWVX|F#vQ*0po@vRA[T"=,MS[TVbWY U#c鑕9FΑ7)JQ @_S1|M&ROK ֎0y #z 1hF`ƒh:b@]~f &v~g Y bJK2tFzi=D?1MaCpYiܡ4D@{haf`ש/[5-Se#!,Fs0eF*1_Rmn+ibX0p qp˟ͿnKt

桃花源记翻译
桃花源记翻译

桃花源记翻译
东晋太元年间,武陵郡有个人以捕鱼为生.(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近.忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷.他非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头.桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮.渔人于是下了船,从洞口进去.起初,洞口很狭窄,只容一个人通过.又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了.(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类.田间小路纵横交错,四通八达,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到.人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴跟桃源外面的人完全一样.老人和孩子们个个都安闲快乐.(那里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的.渔人详细地作了回答,(有人)就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他).村里的人听说来了这么一个人,(就)都来打听消息.他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个跟人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往.(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,(至于)魏、晋两朝就更不用说了.渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们.(听罢),他们都感叹起来.其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他).渔人逗留了几天后,向村里人告辞.(临别时)村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!” (渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了标记.到了郡城,去拜见太守,跟他说了这事.太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了.南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往,但未能实现.不久因病去世.此后就再也没有人探寻(桃花源)了.