英语翻译从 赵奢者,赵之田部史也.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 15:26:14
英语翻译从 赵奢者,赵之田部史也.
x}rcKr导(3zfeon-hɺw@H&AHpH&/)!_s.@f,I+|/Ľ1pDA!I0]N//w$3 k9*0}cjQgo'5>$fdSolLnOx}9yO qI=,%,-Ka.ig5>=sG*>_LI0$ ,Mпi!`Ld^Á{'=fNxᖤ.>{-GW[աhq'X;L '=h^¼=[UyVZ|d&Im9` w!i}9ޏ |cMAvIM5 [he5lamSvj|=a!P,7[-@txV{,^w^k CU©8`N8YԔKH09<@r*F![4VEb㑜l d?{VҿKn0Qɴ˳5}E^z/uJu f2z+t$0h\Ͽ%So Ye0ԫ2DKS㺯-7kQF0]տGX ױwiq~qآb+zпI`(-}+⇄ޙs\s\nV&.%zM;Qski {q_*l|%iъDa/u [n0"z f7A_a,LD~u9:KP:x>pe_(~G b&^np`)EoP.˖PJg{Me03!{ 6I5>ECN[C64%2FwpjMW'tyP!]m +-SԆY#Yku\1y] ` R<^RhpM+)fOJ+h_lMi]<9ጠgk0tFo E;6{.4pk7)ʼ^*w].r$-y ap$u=w^Ь_e=><_WbpFCAC1~"+G" ' t, ogp}덝g}96d<?ɫۦ^@Tk,՜yIUR|R:K쏯NBAm).߬g5D_er ZK|;ςp deϿ`QhV+숛IBH$4îYl5Ay"7s;>^|cZ geԩ;hw5#K Sa 'ŇEx|V; {L:4 Uymr]%A9ΚAfD11˾ `zu<܂׾g(\]1p9$rϹ v 紿. >GS%0SXV?,aa*Icx"F6tPT5[w,-S)@)%.>B1}PP/!}~xO[ELB@׏Yzf:^럈|3p>W\$.#I⯛g5ÿ$JQr Di2&soFf58TxP Xh۞E# u@ `p k?swڢ7Qݐ8M=Sr  ZZx#H'ۊ P8~đX:Z եY{eW J>CJ4 ?F} ӍLjr fx㘀Sށ/` R(˯a/!C{a y/!"c7!?@@0To `+ľuOoq!L5΅uv1 wk;;nW}]@_T%K!<.Q3庳  XzL3h=j`kU G0Ζyd@VV*l@s7-N޷ߦCPAf bZ53n1T)'?\OXj'8d~kf_?_KhyD4 \OY ^S^{l' Ug)_t8`$Ѩ^lu=5cj!3ڡaT~Cl5|@ /~qճb B6aAn9UA'0h9F}ae{:vYaYbZN,ϽX-|UL~HW<$c?pRkv%m|deAΠ&R:ij6JM͵:ZO ~\P D7?PeBXp=h8Q^dchL:Y`Za̅v¯P%<ʜ;;U& ͽuCWAhKa}!rPG_t$6I#" YL^%e*H7WhpB" =`?O\y9. J/R/Ҵg7rixA@R5v1Qk6[6i*8͒">`Z@͂E,\+LV E n]&Jx&,A 4u qHɵvga;g[-֏%]ί̠C{HT w&;F&UCX~z?j됢S&u.*,@gg>y6c9Mm0M뇗Ӄyws30' S!C9 V%1 JCgeZm3 XݚaVa:2,sq\j"鱳R, WBgͬW= ͼ;i_Rc,as0BWtuf9 G-bkd^0)dǮx:cLm ֿUWG6WXJw-$NXcXQjY<o>-$ņ:.h|00'eh8+1(NJMV^eqHC!ywrt%hf֥9_,jɋZVFЦ~eWh\4pxIP} 妐4ղz5 /Ox&ydcmYR6 EXZ5{Z^-s 6p}8[ۼ5{DQ&1-]үZ0mW4F![!f:w;ȳ7[-[+&|%]I1T\{Xᇂ9#,K| Y8,*AbE ŦHϼ "AnLYyoR:0:8{x':qL8ߛٵ *hroX4pi9D%;0gånj+h㞶kf0Զ?!o lF6o/ЎjvK۠~B̟s}"Q̛@#\7Id 5t`ʎEśt.{B&e>(%(#g; 6!3sKX1%S'zۙTK>wҳY^׫PQ/`[vbxaR=C.Ĺ[Wا$I.[sϚ#CJ1q7ZH{ )Oy8U^4!Y8r9q$Ysk7/6ڱB$ Beio:(XSGC@!N`zпhT#тz)mi3xt} OX*m4tB'= 9͛Q]]ʻC)59oHAk_,NaExXiDSGG%H7O頌I#!p`$2{ʊ-k`RxuEh f"4gB^*\T4ONt z]0;NuK ӏak 2 $؞%.TxzqUl? V'[?bb2SQs2W-0Y\IJߑ7$g~?ޞ:#py |dl%K5ذ7~M6@7/AcX&/d^`- KVB1EY.m/]0!_e"JRo@^ V#*.J#2SG}ahv%= H%%{'fZ#87Dht|ɔ>p-ĭ%$] o|![hkj/r(M*2uV̢b#3TU_`HY쉵pWKlB -cC0h=Ъ#IEX^u^+K6. Q ԹU/'9a'nUgmXW"?zٜԂyj E}QT.IkZ53 gr.LCS= rc+QUR xLi9IHjy ׻0dAP]A:7CU .glQ~}rz;Q&b%Ikk:@~ FnDe<+&ũ~bf̢tNMr b MB2'n*tk֔; /6Vt 2CB=!|kBh93[ V-@d.h܀슌ƌdb#a>J;9)apM[IcGV3'aW.,%y;+&_hlk3'a3ӣUY ~LS(b@J+䷠#exqѣ*Y:35k9MII1Wҋ8W& K(,Ǥirv%)Y"TddppvŵHt< Eu Ǧ)c_ ['E%4'9M{D 4_߄D_xm[B),a噇0UYjY#͝ x8-/4 E]4OKǿLsU-v;{N-4{|r+hFDk:i@l $??L0ҠzMfȊL'|EOW *0RbŨ$B2l~6h+w"XXqp/.`D fq CZ eE2/8NSDAD?ׄ(zrQ7uB",s0ViY>:9Qgj}R\5O T5ΕH^7gE+E2`J^u[CNcGQX-/B=Xw*ۑ0yZʇg1⬐9Rz(P#u ɏX!3gX; dGRBmJn .1K4@AMdz`U8tZbNDI\" ;))sy.k=ٕj@a$Rn?yɆۄAO O[TkxrkNɲF@~e <8nuPqwI;ߓI^+\弲 Z(T2϶Da8-A''uF.we+'weXx^+LDv.;oR;ØSz(ˣ*LIM/m+s!5?#iAq%^9Ʋ4,P?o?{{E[<8 ߒkEvғ8X.i2Fϋ lK~<ΆOQ qʂ(טgn&v #N`*_lu1@zC/.l7КVXd㕬?Z9R%s\Grg_ccwը*N^D:\LEא[_'yq&OD`Q+[]+" \Wx]=G6^7o}_1e$H|l)dh\Patӂr GLE2EIw[2HLSLҩZ@[DMM'`(6HU2 ]=\+>#&bj:;5Q 7$Fu 2맸tQMxƕL(YϗO-hj@M^~N~&{:eX,|kLSM3ti.SGlG1ֲu 8 )/{gfch!k؈Gd]DI{Ԇڋ+gE/ufhG4(rlKJ|~9= {̡]D WP!WY{Sǔ+cúO) P+aHE暷G v%hE:У l+]&Zk3;Z8>1q=ɞ@li!ia6x#)D =xKIxU7sϷx9ijaΦHΙNu N1m6ur ~B 5/P ɉWmP&jt݀vTrݍ"yYPE0@SLS:o2aűXe#:Y LS<wBc}J^~>UA01-0ALzR;JBЅjK'"S *:G \iFT|k!_<\2k7}mgiP Do* ;mR\Vkf풕mR ն!dȞ5 v&⛎mBv "+*Bq ?ДSB΋j4)mf⊮ ]g%uƌv(IJ6 w_`S'&BE8ڝهL|B N9589ߓg{w߾?bXDkK=ةn]F;vH&m cSe&xGM'1N“bߕI+5F0SEawtYUW0VFG`rtbs՝ZP!GK$[1 (>'y iƺ]sf, G;ZY^e?ۺbgU)nGrAvP+qb& 5FdR_ҫ]}z''+O/CD_ =cF URַԢ\}ALAnB ֳ4oM,u|ȏg⎮(C}L<c,[O XJͲ}pL~ݐ4c'wĦɢwuQ)\qSx~[HJVEz4S;f05n|v+78WviOݰ+{x'3psd-'$@fv폾B^ٟw;ETÓ =4ofCAo^\E9m*ٜR)Dop0,Vb@P+8+5x$ޟa J̓DDTPXӞ.b˅|K.niY6ē~rrk5\VXƚX cG'q ]jk2OEwz^r޷ {3:uNJ5G@2Jͯ :%aX8["[R*ʁ'tȱDWEyϫ0Ȋ>s^,RIqN.+ի'y/޺u@Bd{|bժ't]XzW e\}r!h#]Y>˅T"`6tԚnr&xy 8E7*H$.o6A|LO1zFW9򖯮.蠾JPa)G+L&iڅqk۪ʒ u|Aܙl +EF MI %o4Vmg?rTLGzԯTƚ=%(:#0M&{k:uh2{VuN>ĝ?.-I9bܲ*g]БL;6\"BL6tGM2ȗa۷Gd4ʳ&܈Leoem*md/Nz~$'RE0H6jFi wMrmEu".FP6ݦߗ#<'4eˉ:A-L^H ǫxC (7xDǁ 8\LѱcȍlD]%&>tfwʟ4HjV Y(Lq|@H%F=6~or`z,|o׊04m/|c FE/vwaTز~D):D1nl'[ Cf{kvL>k6XFI精.SU=VCrnhYGX骤ռ!^m2\vM_30D`:P!@Fy>p#?ImJtVz7 ^((N)MڜO 1 * &vKdØUV<EKL͈{FvjrVR wSR9,8bvs4Xlm&P|X!]ksZ[.$LWOycшݒѾUhtI^x.3Tz'۳ӆLi!Ѻucz˾׌l ;G+*MKˆ64 ސnO1a*\t\ٔ\r8Kv~dzGŋ^~H^Q. {yƮNr'qYgT.ػxAdaP:E4( >sž3%#^k'~LrxT#j:| m2*#Xuei#{i= g}9^w^&#sJOU*1Q3'p /($ĴuJ"dejÄs x _whS~C1 öىd Y{SQ/gb'sE(N|TqR>(ڲY} BF'xS]_&bHxNZ»W[FqqL˲hߧk4ŏE3zw\QzD<&G,Kz)&򻜴9t>7(zu^1skP@5O*Zzkυ쑂c1a 1VgƢe$|aF=~u ZDh~Ms}[cƕ87bd-^lk]fĻsG{_AvQ?-ڰ FKo=> ]En|AuVg);tHȩ_P'|F%*~ptyGEGo )w\0FT$J}.QQyA*Zkf~*xq"gF^q`/׳n"o}^Q!Y/g{B #mh,F t\Ffp_5 UCI.@Dkl3'􊭎6}BmFK].c~Dg$q? W,ps] -Qw?rq8Ԑ

英语翻译从 赵奢者,赵之田部史也.
英语翻译
从 赵奢者,赵之田部史也.

英语翻译从 赵奢者,赵之田部史也.
赵奢者,赵之田部吏也.收租税而平原君家不肯出租,奢以法治之,杀平原君用事者九人.平原君怒,将杀奢.奢因说曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加兵,诸侯加兵是无赵也,君安得有此富乎?以君之贵,奉公如法则上下平,上下平则国强,国强则赵固,而君为贵戚,岂轻于天下邪?”平原君以为贤,言之于王.王用之治国赋,国赋大平,民富而府库实.   
秦伐韩,军于阏与.王召廉颇而问曰:“可救不?”对曰:“道远险狭,难救.”又召乐乘而问焉,乐乘对如廉颇言.又召问赵奢,奢对曰:“其道远险狭,譬之犹两鼠斗于穴中,将勇者胜.”王乃令赵奢将,救之.   
兵去邯郸三十里,而令军中曰:“有以军事谏者死.”秦军军武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽振.军中候有一人言急救武安,赵奢立斩之.坚壁,留二十八日不行,复益增垒.秦间来入,赵奢善食而遣之.间以报秦将,秦将大喜曰:“夫去国三十里而军不行,乃增垒,阏与非赵地也.”赵奢既已遣秦间,乃卷甲而趋之,二日一夜至,令善射者去阏与五十里而军.军垒成,秦人闻之,悉甲而至.军士许历请以军事谏,赵奢曰:“内之.”许历曰:“秦人不意赵师至此,其来气盛,将军必厚集其阵以待之.不然,必败.”赵奢曰:“请受教.”许历曰:“请就鈇质之诛.”赵奢曰:“胥后令邯郸.”许历复请谏,曰:“先踞北山上者胜,后至者败.”赵奢许诺,即发万人趋之.秦兵后至,争山不得上,赵奢纵兵击之,大破秦军.秦军解而走,遂解阏与之围而归.   
赵惠文王赐奢号为马服君,以许历为国尉.赵奢于是与廉颇、蔺相如同位.   
后四年,赵惠文王卒,子孝成王立.七年,秦与赵兵相距长平,时赵奢已死,而蔺相如病笃,赵使廉颇将攻秦,秦数败赵军,赵军固壁不战.秦数挑战,廉颇不肯.赵王信秦之间.秦之间言曰:“秦之所恶,独畏马服君赵奢之子赵括为将耳.”赵王因以括为将,代廉颇.蔺相如曰:“王以名使括,若胶柱而鼓瑟耳.括徒能读其父书传,不知合变也.”赵王不听,遂将之.   赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当.尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善.括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之.使赵不将括即已,若必将之,破赵军者必括也.”及括将行,其母上书言于王曰:“括不可使将.”王曰:“何以?”对曰:“始妾事其父,时为将,身所奉饭饮而进食者以十数,所友者以百数,大王及宗室所赏赐者尽以予军吏士大夫,受命之日,不问家事.今括一旦为将,东向而朝,军吏无敢仰视之者,王所赐金帛,归藏于家,而日视便利田宅可买者买之.王以为何如其父?父子异心,愿王勿遣.”王曰:“母置之,吾已决矣.”括母因曰:“王终遣之,即有如不称,妾得无随坐乎?”王许诺.   
赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏.秦将白起闻之,纵奇兵,详败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心.四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括.括军败,数十万之众遂降秦,秦悉阬之.赵前后所亡凡四十五万.明年,秦兵遂围邯郸,岁余,几不得脱.赖楚、魏诸侯来救⒀,乃得解邯郸之围.赵王亦以括母先言,竟不诛也.   
自邯郸围解五年,而燕用栗腹之谋,曰“赵壮者尽于长平,其孤未壮”,举兵击赵.赵使廉颇将,击,大破燕军于鄗,杀栗腹,遂围燕.燕割五城请和,乃听之.赵以尉文封廉颇为信平君,为假相国.   
廉颇之免长平归也,失势之时,故客尽去.及复用为将,客又复至.廉颇曰:“客退矣!”客曰:“吁!君何见之晚也?夫天下以市道交,君有势,我则从君,君无势则去,此固其理也,有何怨乎?”居六年,赵使廉颇伐魏之繁阳,拔之.   
赵孝成王卒,子悼襄王立,使乐乘代廉颇.廉颇怒,攻乐乘,乐乘走.廉颇遂奔魏之大梁.其明年,赵乃以李牧为将而攻燕,拔武遂、方城.   
廉颇居梁久之,魏不能信用.赵以数困于秦兵,赵王思复得廉颇,廉颇亦思复用于赵.赵王使使者视廉颇尚可用否.廉颇之仇郭开多与使者金,令毁之.赵使者既见廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用.赵使还报王曰:“廉将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣.”赵王以为老,遂不召.   
楚闻廉颇在魏,阴使人迎之.廉颇一为楚将,无功,曰:“我思用赵人.”廉颇卒死以寿春.  李牧者,赵之北边良将也.常居代雁门,备匈奴.以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费.日击数牛飨士,习骑射,谨烽火,多间谍,厚遇战士.为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩.”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战.如是数岁,亦不亡失.然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯.赵王让李牧,李牧如故.赵王怒,召之,使他人代将.   
岁余,匈奴每来,出战.出战,数不利,失亡多,边不得田畜.复请李牧.牧杜门不出,固称疾.赵王乃复强起使将兵.牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令.”王许之.   
李牧至,如故约.匈奴数岁无所得.终以为怯.边士日得赏赐而不用,皆愿一战.于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战.大纵畜牧,人民满野.匈奴小入,详北不胜,以数千人委之.单于闻之,大率众来入.李牧多为奇阵⒅,张左右翼击之,大破杀匈奴十余万骑.灭襜褴,破东胡⒇,降林胡,单于奔走.其后十余岁,匈奴不敢近赵边城.   
赵悼襄王元年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城.居二年,庞煖破燕军,杀剧辛.后七年,秦破杀赵将扈辄于武遂,斩首十万.赵乃以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军,走秦将桓.封李牧为武安君.居三年,秦攻番吾,李牧击破秦军,南距韩、魏.   
赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之.秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反.赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧.李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之.废司马尚.后三月,王翦因急击赵,打破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵.   
太史公曰:知死必勇,非死者难也,处死者难.方蔺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,势不过诛,然士或怯懦而不敢发.相如一奋其气,威信敌国,退而让颇,名重泰山,其处智勇,可谓兼之矣!
赵奢,本是赵国征收田租的官吏.在收租税的时候,平原君家不肯缴纳,赵奢依法处治,杀了平原君家九个当权管事的人.平原君大怒,要杀死赵奢.赵奢趁机劝说道:“您在赵国是贵公子,现在要是纵容您家而不遵奉公家的法令,就会使法令削弱,法令削弱了就会使国家衰弱,国家衰弱了诸侯就要出兵侵犯,诸侯出兵侵犯赵国就会灭亡,您还怎能保有这些财富呢?以您的地位和尊贵,能奉公守法就会使国家上下公平,上下公平就能使国家强盛,国家强盛了赵氏的政权就会稳固,而您身为赵国贵戚,难道还会被天下人轻视吗?”平原君认为他很有才干,把他推荐给赵王.赵王任用他掌管全国的赋税,全国赋税非常公平合理,民众富足,国库充实.   
秦国进攻韩国,军队驻扎在阏与.赵王召见廉颇问道:“可以去援救吗?”回答说:“道路远,而且又艰险又狭窄,很难援救.”又召见乐乘问这件事,乐乘的回答和廉颇的话一样.又召见赵奢来问,赵奢回答说:“道远地险路狭,就譬如两只老鼠在洞里争斗,哪个勇猛哪个得胜.”赵王便派赵奢领兵,去救援阏与.   
军队离开邯郸三十里,赵奢就在军中下令说:“有谁来为军事进谏的处以死刑.”秦军驻扎在武安西边,秦军击鼓呐喊的练兵之声,把武安城中的屋瓦都震动了.赵军中的一个侦察人员请求急速援救武安,赵奢立即把他斩首.赵军坚守营垒,停留二十八天不向前进发,反而又加筑营垒.秦军间谍潜入赵军营地,赵奢用饮食好好款待后把他遣送回去.间谍把情况向秦军将领报告,秦将大喜,说:“距离国都三十里军队就不前进了,而且还增修营垒,阏与不会为赵国所有了.”赵奢遣送秦军间谍之后,就令士兵卸下铁甲,快速向阏与进发.两天一夜就到达前线,下令善射的骑兵离阏与五十里扎营.军营筑成后,秦军知道了这一情况,立即全军赶来.一个叫许历的军士请求就军事提出建议,赵奢说:“让他进来.”许历说:“秦人本没想到赵军会来到这里,现在他们赶来对敌,士气很盛,将军一定要集中兵力严阵以待.不然的话,必定要失败.”赵奢说:“请让我接受您的指教.”许历说:“我请求接受死刑.”赵奢说:“等回邯郸以后的命令吧.”许历请求再提个建议,说:“先占据北面山头的得胜,后到的失败.”赵奢同意,立即派出一万人迅速奔上北面山头.秦兵后到,与赵军争夺北山但攻不上去,赵奢指挥士兵猛攻,大败秦军.秦军四散逃跑,于是阏与的包围被解除,赵军回国.   
赵惠文王赐给赵奢的封号是马服君,并任许历为国尉.赵奢于是与廉颇、蔺相如职位相同.   四年以后,赵惠文王去世,太子孝成王即位.孝成王七年(前259),秦军与赵军在长平对阵,那时赵奢已死,蔺相如也已病危,赵王派廉颇率兵攻打秦军,秦军几次打败赵军,赵军坚守营垒不出战.秦军屡次挑战.廉颇置之不理.赵王听信秦军间谍散布的谣言.秦军间谍说:“秦军所厌恶忌讳的,就是怕马服君赵奢的儿子赵括来做将军.”赵王因此就以赵括为将军,取代了廉颇.蔺相如说:“大王只凭名声来任用赵括,就好像用胶把调弦的柱粘死再去弹瑟那样不知变通.赵括只会读他父亲留下的书,不懂得灵活应变.”赵王不听,还是命赵括为将.   
赵括从小就学习兵法,谈论军事,以为天下没人能抵得过他.他曾与父亲赵奢谈论用兵之事,赵奢也难不倒他,可是并不说他好.赵括的母亲问赵奢这是什么缘故,赵奢说:“用兵打仗是关乎生死的事,然而他却把这事说得那么容易.如果赵国不用赵括为将也就罢了,要是 一定让他为将,使赵军失败的一定就是他呀”.等到赵括将要起程的时候,他母亲上书给赵王说:“赵括不可以让他做将军.”赵王说:“为什么?”回答说:“当初我侍奉他父亲,那时他是将军,由他亲自捧着饮食侍候吃喝的人数以十计,被他当做朋友看待的数以百计,大王和王族们赏赐的东西全都分给军吏和僚属,接受命令的那天起,就不再过问家事.现在赵括一下子做了将军,就面向东接受朝见,军吏没有一个敢抬头看他的,大王赏赐的金帛,都带回家收藏起来,还天天访查便宜合适的田地房产,可买的就买下来.大王认为他哪里像他父亲?父子二人的心地不同,希望大王不要派他领兵.”赵王说:“您就把这事放下别管了,我已经决定了.”赵括的母亲接着说:“您一定要派他领兵,如果他有不称职的情况,我能不受株连吗?”赵王答应了.   
赵括代替廉颇之后,把原有的规章制度全都改变了,把原来的军吏也撤换了.秦将白起听到了这些情况,便调遣奇兵,假装败逃,又去截断赵军运粮的道路,把赵军分割成两半,赵军士卒离心.过了四十多天,赵军饥饿,赵括出动精兵亲自与秦军搏斗,秦军射死赵括.赵括军队战败,几十万大军于是投降秦军,秦军把他们全部活埋了.赵国前后损失共四十五万人.第二年,秦军就包围了邯郸,有一年多,赵国几乎不能保全,全靠楚国、魏国军队来援救,才得以解除邯郸的包围.赵王也由于赵括的母亲有言在先,终于没有株连她.   
邯郸解围之后五年,燕国采纳栗腹的计谋,说是“赵国的壮丁全都死在长平了,他们的遗孤尚未成人”,燕王便发兵攻赵.赵王派廉颇领兵反击,在鄗城大败燕军,杀死栗腹,于是包围燕国都城.燕国割让五座城请求讲和,赵王才答应停战.赵王把尉文封给廉颇,封号是信平君,让他任代理相国.   
廉颇在长平被免职回家,失掉权势的时候,原来的门客都离开他了.等到又被任用为将军,门客又重新回来了.廉颇说:“先生们都请回吧!”门客们说:“唉!您的见解怎么这样落后?天下之人都是按市场交易的方法进行结交,您有权势,我们就跟随着您,您没有权势了,我们就离开,这本是很普通的道理,有什么可抱怨的呢?”又过了六年,赵国派廉颇进攻魏国的繁阳,把它攻克了.   
赵孝成王去世,太子悼襄王即位,派乐乘接替廉颇.廉颇大怒,攻打乐乘,乐乘逃跑了.廉颇于是也逃奔魏国的大梁.第二年,赵国便以李牧为将进攻燕国,攻下了武遂、方城.   
廉颇在大梁住久了,魏国对他不能信任重用.赵国由于屡次被秦兵围困,赵王就想重新用廉颇为将,廉颇也想再被赵国任用.赵王派了使臣去探望廉颇,看看他还能不能任用.廉颇的仇人郭开用重金贿赂使者,让他回来后说廉颇的坏话.赵国使臣见到廉颇之后,廉颇当他的面一顿饭吃了一斗米、十斤肉,又披上铁甲上马,表示自己还可以被任用.赵国使者回去向赵王报告说:“廉将军虽然已老,饭量还很不错,可是陪我坐着时,一会儿就上了三次厕所.”赵王认为廉颇老了,就不再把他召回了.   
楚国听说廉颇在魏国,暗中派人去迎接他.廉颇虽做了楚国的将军,并没有战功,他说:“我想指挥赵国的士兵啊.”廉颇最终死在寿春.   
李牧是赵国北部边境的良将.长期驻守代地雁门郡,防备匈奴.他有权根据需要设置官吏,防地内城市的租税都送入李牧的幕府,作为军队的经费.他每天宰杀几头牛犒赏士兵,教士兵练习射箭骑马,小心看守烽火台,多派侦察敌情的人员,对战士待遇优厚.订出规章说:“匈奴如果入侵,要赶快收拢人马退入营垒固守,有胆敢去捕捉敌人的斩首.”匈奴每次入侵,烽火传来警报,立即收拢人马退入营垒固守,不敢出战.像这样过了好几年,人马物资也没有什么损失.可是匈奴却认为李牧是胆小,就连赵国守边的官兵也认为自己的主将胆小怯战.赵王责备李牧,李牧依然如故.赵王发怒,把他召回,派别人代他领兵.   
此后一年多里,匈奴每次来侵犯,就出兵交战.出兵交战,屡次失利,损失伤亡很多,边境上无法耕田、放牧.赵王只好再请李牧出任.李牧闭门不出,坚持说有病.赵王就一再强使李牧出来,让他领兵.李牧说:“大王一定要用我,我还是像以前那样做,才敢奉命.”赵王答应他的要求.   
李牧来到边境,还按照原来的章程.匈奴好几年都一无所获,但又始终认为李牧胆怯.边境的官兵每天得到赏赐可是无用武之地,都愿意打一仗.于是李牧就准备了精选的战车一千三百辆,精选的战马一万三千匹,敢于冲锋陷阵的勇士五万人,善射的士兵十万人,全部组织起来训练作战.同时让大批牲畜到处放牧,放牧的人民满山遍野.匈奴小股人马入侵,李牧就假装失败,故意把几千人丢弃给匈奴.单(chán,缠)于听到这种情况,就率领大批人马入侵.李牧布下许多奇兵,张开左右两翼包抄反击敌军,大败匈奴,杀死十多万人马.灭了襜(dān,丹)褴(lán,兰),打败了东胡,收降了林胡,单于逃跑.此后十多年,匈奴不敢接近赵国边境城镇.   
赵悼襄王元年(前244),廉颇已经逃到魏国之后,赵国派李牧进攻燕国,攻克了武遂、方城.过了两年,庞煖打败燕军,杀死剧辛.又过了七年,秦军在武遂打败并杀死赵将扈辄(zhé,哲),斩杀赵军十万.赵国便派李牧为大将军,在宜安进攻秦军,大败秦军,赶走秦将桓齮.李牧被封为武安君.又过三年,秦军进攻番吾,李牧击败秦军,又向南抵御韩国和魏国.   
赵王迁七年(前229),秦国派王翦进攻赵国,赵国派李牧、司马尚抵御秦军.秦国向赵王的宠臣郭开贿赂很多金钱,让他施行反间计,造谣说李牧、司马尚要谋反.赵王便派赵葱和齐国将军颜聚接替李牧,李牧不接受命令.赵王派人暗中乘其不备逮捕了李牧,把他杀了,并撤了司马尚的官职.三个月之后,王翦趁机猛攻赵国,大败赵军,杀死赵葱,俘虏了赵王迁和他的将军颜聚,终于灭了赵国.   
太史公说:知道将死而不害怕,必定是很有勇气;死并非难事,而怎样对待这个死才是难事.当蔺相如手举宝璧斜视庭柱,以及呵斥秦王侍从的时候,就面前形势来说,最多不过是被杀,然而一般士人往往因为胆小懦弱而不敢如此表现.相如一旦振奋起他的勇气,其威力就伸张出来压倒敌国.后来又对廉颇谦逊退让,他的声誉比泰山还重,他处事中表现的智慧和勇气,可以说是兼而有之啊!

廉颇是赵国的杰出将领。赵惠文王十六年,廉颇任赵国的大将,领兵攻打齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,凭着他的勇气闻名于诸侯。
  蔺相如是赵国人,是赵国宦官头领缪贤的门客。
  赵惠文王时,得到楚国的和氏璧。秦昭王知道了这事,派人送给赵王一封信,表示愿意拿十五座城请求换这块璧。赵王同大将军廉颇等大臣商议:想把璧给秦国,恐怕不能得到秦国的城,白白地受骗;想不给,就担忧秦国发兵打来...

全部展开

廉颇是赵国的杰出将领。赵惠文王十六年,廉颇任赵国的大将,领兵攻打齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,凭着他的勇气闻名于诸侯。
  蔺相如是赵国人,是赵国宦官头领缪贤的门客。
  赵惠文王时,得到楚国的和氏璧。秦昭王知道了这事,派人送给赵王一封信,表示愿意拿十五座城请求换这块璧。赵王同大将军廉颇等大臣商议:想把璧给秦国,恐怕不能得到秦国的城,白白地受骗;想不给,就担忧秦国发兵打来。计策定不下,想找一个能够出使答复秦国的人,也没找到。
  宦官头领缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“你怎么知道他能够胜任呢?”缪贤回答说:“我曾经犯过罪,私下打算逃亡燕国。我的门客蔺相如阻止我,说:‘您怎么知道燕王会收容您呢?’我告诉他说:‘我曾跟随大王同燕王在边境上会过面。燕王背地里握着我的手,说:愿意和你交个朋友。凭此而晓得他,所以打算前往。’蔺相如对我说:‘那时赵国强而燕国弱,而且您又受赵王宠爱,所以燕王要同你结友。现在您是要背叛赵国去投奔燕国,燕国畏怕赵国,势必不敢收留您,而会把您捆绑起来送回赵国的。您不如袒露身体伏在刑具上请求恕罪,或许能得到赦免。’我听从了他的计策。幸运得很,大王也赦免了我。我私下认为,这个人是个勇士,有智谋,适宜担任这个差使。”
  于是赵王召见蔺相如,问相如说:“秦王要拿十五座城来换我的和氏璧,可不可给?”相如说:“秦国强而赵国弱,不可不答应。”赵王说:“要是拿了我的璧,不给我们城怎么办?”相如说:“秦国用城来换璧,要是赵国不答应,理亏在赵国;赵国给了璧,要是秦国不给赵国城,理亏在秦国。权衡这两种对策,宁可答应他,而让秦国担负理亏的责任。”赵王问:“谁可出使呢?”相如说:“大王果真没有合适的人,我愿意捧璧前往出使。等城给了赵国,我就把璧留给秦国;如果城不给,我保证完整无缺地把璧送回赵国。”赵王于是就派蔺相如捧护宝璧西行到秦国去。
  秦王高坐在章台宫里接见蔺相如。相如捧护宝璧进献给秦王,秦王非常高兴,把宝璧传递给姬妾和左右侍臣观赏,左右的人都高呼万岁。相如看出秦王没有诚意把城交付给赵国,就上前说:“这璧上有点小斑疵,请让我指给大王看。”秦王把璧递给相如,相如趁此拿过璧,倒退几步站住,靠着殿柱,怒发冲冠地对秦王说:“大王想得到璧,派人送信给赵王,赵王把所有的大臣全都召集起来商议,都说:‘秦国向来贪婪,倚仗自己势力大,想拿空话来赚取璧,给赵国的城恐怕得不到。’商议的结果都不愿把璧给秦国。我却认为普通百姓之间的交往,尚且不相互欺骗,何况秦是个大国呢?而且为了一块璧的缘故,惹得强大的秦国不高兴,也不值得。赵王听了我的话,于是斋戒五天,才派我捧璧出使,在朝廷上拜送了国书。为什么这样呢?是为了尊重大国的威严而表示恭敬啊。现在我来此,大王只在普通的殿堂里接见我,礼节甚为傲慢;拿到璧,又递给嫔妃们传看,以此来戏弄我。我看大王没有诚意把城偿付给赵国,所以我又重取回了璧。如果大王一定要逼迫我,我的头颅今天就跟这块璧一起撞碎在殿柱上了!”
  相如举着璧,斜瞅着殿柱,准备向殿柱撞去。秦王害怕他撞碎宝璧,于是婉言道歉,坚决请求他不要这样。召唤主管版图的官吏来察看地图,指划着从这里到那里十五座城划给赵国。
  相如料想秦王只不过是用欺诈的手段假装作要给赵国城邑,其实是不会得到的,就对秦王说:“和氏璧,是天下公认的宝物。赵王害怕你们,不敢不献。赵王送璧时,斋戒了五天。现在大王您也应该斋戒五天,在朝廷上设九宾大礼,我才敢献上宝璧。”秦王估计这事,终究不能强夺,就答应斋戒五天。安置相如住在广成宾馆。
  相如预料秦王虽然斋戒了,必定不守信用,不愿把城给赵国。于是就派他的一个随从穿着粗布便衣,怀揣着那块璧,从小路逃走,把璧送回赵国。
  秦王斋戒五天以后,就在大殿上设下九宾大礼,招请赵国的使臣蔺相如。相如到来,对秦王说:“秦国从穆公以来二十多位国君,未曾有过坚守信约的。我实在怕被大王欺骗而辜负了赵国,所以叫人把璧送回去了。如今抄小路已到赵国了。好在秦国强而赵国弱,大王只要派一个小小使者到赵国,赵国立刻就会把璧送来。现在凭秦国这样的强大,要是先把十五座城割给赵国,赵国怎敢留下璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王的罪过该受惩罚,我请求受汤镬之刑。只是希望大王您和各位大臣仔细考虑这件事!”
  秦王和群臣们听后,面面相觑,“嘻”地都发出惊怪声。左右侍卫有的想把相如拉出去处死,秦王忙说:“现在杀了相如,终究得不到宝璧,却断绝了秦国和赵国的友好关系。倒不如趁此机会好好款待他,让他回赵国去。赵王难道会因为一块璧的缘故欺骗秦国吗?”终于在朝廷上接见了相如,仪式完毕之后就送他回了赵国。
  相如回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,奉命出使不受诸侯国的欺侮,就任命他作上大夫。结果秦国也没割城给赵国,赵国也始终没有把璧给秦国。
  在这以后,秦国攻打赵国,夺取了石城。第二年,又攻打赵国,杀了二万人。
  秦王派遣使臣告诉赵王,想同赵王和好,约他在黄河以西的渑池相会。赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商议后对赵王说:“大王不去,就显得赵国太软弱而胆怯了。”赵王于是决定赴会。由蔺相如随从。廉颇送到边境,与赵王拜别说:“大王此行,估计全部行程和会见的礼节完毕,到回来,不过三十天。三十天不回来,那就请允许立太子为王,以断绝秦王要挟的念头。”赵王答应了他。于是和秦王在渑池相会。
  秦王喝酒喝到畅快时,说:“我私下听说赵王爱好音乐,请弹弹瑟吧。”赵王只好为他弹瑟。秦国的史官上前记道:“某年某月某日,秦王和赵王相会饮酒,令赵王弹瑟。”这时蔺相如走上前去说:“我们赵王也私下听说秦王善于演奏秦国乐曲,请允许我献上瓦盆给秦王敲,以此相互娱乐。”秦王大怒,不答应。于是相如上前献上瓦盆,接着跪下请求秦王。秦王不肯敲瓦盆。相如说::“在这五步之内,请让我把头颈里的血溅到大王身上!”秦王左右侍卫要杀相如,相如瞪着眼怒视他们,侍从都被吓退了。于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下瓦盆。相如回头召呼赵国的史官写道:“某年某月某日,秦王给赵王敲瓦盆。”秦国的大臣们说:“请用赵国的十五座城为秦王祝福。”蔺相如也反击道:“请用秦国的国都咸阳为赵王祝福。”秦王直到酒宴完毕,始终没有在赵国头上占到上风。赵国这期间也大规模地部置军队来防备秦国进攻,秦国不敢轻举妄动。
  渑池之会结束后,赵王回到赵国,因为蔺相如功劳大,封他为上卿,位次在廉颇之上。
  廉颇说:“我身为赵国的大将,有攻城野战的大功;而蔺相如仅凭着口舌立了点功,位次却在我之上。况且相如本来是个微贱之人。我感到羞耻,不甘心位居他之下。”并公开扬言说:“我见了蔺相如,定要羞辱他。”相如听说了这话,不肯和他见面。相如每逢上朝时,常常推托有病,不愿跟廉颇争位次的先后,后来相如出门,望见廉颇,他就调转车绕道回避。
  于是,相如的门客们都劝相如说:“我们之所以离开亲眷家人来侍奉您,只是仰慕您的高尚德行啊。现在您和廉颇职位相同,廉将军公然说一些无礼的话,您却害怕而躲避他,恐惧得太过分了。平常的人对此尚且会感到羞耻,何况身为将相的人呢!我们这些人没用,请让我们走吧!”蔺相如坚决挽留他们说:“诸位看廉将军的威风比秦王怎么样?”门客们回答说:“自然不如秦王。”相如说:“凭着秦王那样的威风,可是我蔺相如公开在朝廷上呵斥他,羞辱他的大臣们。我虽然无能,难道会单怕廉将军吗?但我想到,强暴的秦国之所以不敢对赵国施加武力,只因为有我们两个人在。假如两虎相斗,势必不能同存。我所以这样做,是因为把国家的急难放在前头而把个人的仇怨放在后头啊。”
  后来廉颇听到这话,就光着膀子背上荆条,由门客引导着到相如府上赔罪,说:“我这粗野鄙贱的人,不知道将军您竟宽容我到了这种地步啊!”
  两人终于彼此和好,成了同生共死的朋友。

收起

廉颇是赵国的一名杰出的将军。赵惠文王十六年,廉颇做赵国的将领,率兵攻打齐国,大败齐军,攻占了阳晋,于是被封为上卿,凭借勇猛善战在各诸侯国闻名。   蔺相如是赵国人。他是赵国宦官头目缪贤的门客。   赵惠文王的时候,赵国得到了楚国的和氏璧。秦昭王知道这件事以后,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑请求交换和氏璧。赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白...

全部展开

廉颇是赵国的一名杰出的将军。赵惠文王十六年,廉颇做赵国的将领,率兵攻打齐国,大败齐军,攻占了阳晋,于是被封为上卿,凭借勇猛善战在各诸侯国闻名。   蔺相如是赵国人。他是赵国宦官头目缪贤的门客。   赵惠文王的时候,赵国得到了楚国的和氏璧。秦昭王知道这件事以后,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑请求交换和氏璧。赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白地受骗;如果不给秦国和氏璧,则担心秦国会出兵攻打赵国。拿不定主意,寻求一个可派去回复秦国的人,没有找到。   宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“您根据什么知道他可以呢?”缪贤回答说:“我曾经犯过罪,私下打算逃亡到燕国去。我的门客蔺相如阻止我说:‘您凭什么知道燕王会收留您呢?’我告诉他,我曾跟从大王在中国边境与燕王相会,燕王私下握着我的手说‘愿意和你交个朋友’,我就凭这个知道他了,所以打算去他那里。蔺相如对我说:‘如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想要和您结交。现在您要从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,反而还会把您捆绑起来送回赵国。您不如赤身伏在斧质上请罪,那么也许侥幸能够免罪。’臣听从了他的意见,大王也幸好赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的。”   于是赵王召见蔺相如,问他:“秦王打算用十五座城换我的和氏璧,能不能给他?”相如说:“秦国强,赵国弱,不能不答应他。”赵王说:“得了我的璧,不给我城邑,怎么办?”相如说:“秦王请求用城换璧,而赵国(如果)不答应,赵国理亏;赵国给了璧,而秦国不给赵国城邑的话,那就是秦国理亏。比较这两个计策,宁可答应给秦国璧,使它承担理亏的责任。”赵王问:“可以派谁去呢?”相如说:“如果大王实在无人可派,臣愿捧护和氏璧出使秦国。城邑归属赵国了,就把璧留给秦国;城邑不给赵国,请让我把璧完好无缺地带回赵国。”赵王于是就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。   秦王坐在章台宫接见蔺相如。相如捧璧献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及左右侍从看,群臣高呼“万岁”。蔺相如看出秦王没有要把城邑给赵国的意思,就走上前说:“和氏璧上有斑点,请让我指给大王看。”秦王把和氏璧交给蔺相如。蔺相如于是手持璧退后几步站定,背靠着柱子,怒发冲冠,对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议,大家都说:‘秦国贪婪,倚仗它强大,想用空话得到和氏璧,给我们的城邑恐怕得不到。’打算不将和氏璧给秦国。我认为平民之间的交往尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢!况且为了一块璧的缘故触犯强大秦国对我们的感情,也是不应该的。于是赵王斋戒了五天,派我捧璧,在朝廷上将国书交给我。为什么要这样呢?是尊重大国的威望而修饰礼仪表示敬意呀。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿接见我,礼节十分傲慢;得到璧后又将它传给妃嫔们看,来和弄臣们嬉戏。我看大王无意补偿给赵国十五座城邑,所以又把璧取回来。大王如果一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!”   相如手持和氏璧,斜视着柱子,就要向柱子上撞去。秦王怕他真把璧撞碎,就婉言道歉,坚决请求他不要以璧击柱,并召来负责的官吏察看地图,指明要把从这里到那里的十五座城划归赵国。   相如估计秦王只不过以欺诈的手段假装给赵国城邑,实际上赵国是不可能得到这些城邑的,他就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝物,赵王敬畏大王,不敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天。现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设“九宾”的礼节,我才敢献上和氏璧。”秦王估量此事,终究不能强夺,就答应斋戒五天,把相如安置在广成宾馆里住宿。   相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定违背信约,不给赵国城邑,就派他的随从穿着粗麻布衣服,怀揣和氏璧,从小路逃走,把璧送回赵国。   秦王斋戒五天后,就在朝廷上设了“九宾”的礼仪,延请赵国使者蔺相如。相如来到后,对秦王说:“秦国自从穆公以来的二十多位君主,不曾有一个是坚守约定的。我实在是怕被大王欺骗而对不起赵国,所以派人带着璧回去,从小路已经到达赵国了。再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留下和氏璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求受汤镬之刑。希望大王和大臣们仔细考虑商议这件事。”   秦王和群臣面面相觑,发出无可奈何的声音。侍从中有人想要拉相如离开朝堂加以处置。秦王说:“现在杀了蔺相如,终究还是得不到和氏璧,反而断绝了秦、赵两国的友好关系。不如趁此好好款待他,让他回赵国去。赵王难道会为了一块璧的缘故而欺骗秦国吗?”终于在朝廷上接见相如,完成礼节后,让他回赵国去了。   相如回国之后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国家能不受欺辱,就任命他做上大夫。   秦国也没有把城邑给赵国,赵国也始终没有把璧给秦国。   后来,秦军攻打赵国,攻下了石城。第二年秦军再次攻赵,杀了赵国两万人。秦王派使臣告诉赵王,打算与赵王和好,在西河外渑池相会。赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商量说:“大王如果不去,显得赵国既软弱又怯懦胆小。”赵王于是前往赴会,相如随行。廉颇送到边境,和赵王辞别说:“大王这次出行,估计一路行程和会见的礼节完毕,直到回国,不会超过三十天。如果大王三十天还没回来,就请允许我立太子为王,以便断绝秦国的念头。”赵王同意廉颇的建议,就和秦王在渑池会见。   秦王喝酒喝到酒兴正浓时说:“我私下里听说赵王喜好音乐,请赵王弹弹瑟吧!”赵王不好推,就弹起瑟来。秦国的史官走上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王会盟饮酒,让赵王弹瑟。”蔺相如走向前去说:“赵王私下听说秦王善于演奏秦地的乐曲,请允许我献盆缶给秦王,借此互相娱乐吧!”秦王发怒,不答应。这时相如向前递上瓦缶,趁势跪下请求秦王敲击演奏。秦王不肯击缶。相如说:“在这五步之内,我要把自己颈项里的血溅在大王身上!”秦王身边的侍从要杀相如,相如瞪着眼睛呵斥他们,他们都退却了。于是秦王很不高兴,只好为赵王敲了一下瓦缶。相如回头召赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缶。”秦国的众臣说:“请赵王用赵国的十五座城给秦王献礼。”蔺相如也说:“请把秦国的都城咸阳送给赵王献礼。”   直到酒宴结束,秦王始终未能占赵国的上风。赵国也部署了大批军队来防备秦国,秦军也不敢有什么举动。   渑池之会结束后,回到赵国,由于蔺相如功劳大,被封为上卿,位在廉颇之上。   廉颇说:“我是赵国的大将,有攻城野战的大功,而蔺相如只凭言词立下功劳,他的职位却在我之上。况且相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心自己的职位在他之下!”   扬言说:“我遇见相如,一定要羞辱他。”相如听到这些话后,不肯和他碰面,每逢上朝时常常推说有病,不愿跟廉颇争位次。过了些时候,相如出门,远远看见廉颇,就掉转车子避开他。   于是相如的门客就一齐规谏说:“我们离开亲人来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德节义啊。现在您与廉颇职位相同,廉将军口出恶言,您却害怕他躲避他,怕得太过分了。就是普通人对这种情况也感到羞耻,更何况是将相呢!我们没有才能,请允许我们告辞离开吧!”蔺相如坚决挽留他们,说:“你们看廉将军与秦王相比哪个厉害?”门客回答说:“廉将军不如秦王厉害。”相如说:“以秦王那样的威势,我蔺相如却敢在秦国的朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣。相如虽然才能低下,难道害怕廉将军吗?但是我想到,强大的秦国不敢轻易对赵国用兵的原因,只是因为有我们两个人在啊!现在如果两虎相斗,势必不能共存。我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇为后啊!”   廉颇听到这话,就脱去上衣,露出上身,背着荆条,由宾客引导到蔺相如家的门前请罪,说:“我这个粗陋卑贱的人,想不到将军宽容我到这样的地步啊!”   两人终于相互交欢和好,成为生死与共的朋友。

收起