英语翻译良尝闲从.常习诵读之

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:32:15
英语翻译良尝闲从.常习诵读之
xYn#~& y70%)0Hq_F E(H6%J\!yMWui^!_I^MܻfYN]3Lѿ4'c{rO9'W?c;x]њr'S<0 g.~?Ԟ bd(p {l`kB9ǩӞ,`0#Ș"X ˪6ܧ>"%Ym:jiY0CUcrЖ" ֝s[1p _ bc{z]A;w1h w J9CMEDZO@C皏fg YAtliAFs2'z*tٸ8Lzc (8-u۲+sJc׌4$I-R"S45/x'F=-llĶ"8Җk$yG,@@E&%5:z "ɣcяøCM&ɇ^(#񁈷ݣ[1 :%}ET,}a+B.U4/(.X,e>89k =nZW9 ")ka,XʞdL2 ,\ vBuG'쫠)t !U.A6RN'T'' gI[ѶvNm+դ=%cp[1k)Ǵ}y6Y MyDdjOd wY+LLM{ \ޓ;2_^.(L`!Oa yv7bWsQu $AsӎHvd[P7d n!h֐p$0O]p*^s@t2p[A}l{VeZ(w,]"bBRrL%Bɿ2yV|  P״0N`}Lj" 7"p.:ѽ,=T\dpe "bP6+P<>L@@Ի;Gym&"9vQ2t&Pe|M DI ^yYgzE2SP?"Y' n(rA,)^Pf39{BR47+a=RH`§HaD;d~@8@f$=* \תD"NҞcKds$d@)- $ b;6LLmŝ r[@?[#6=ma'Vpx3+ȩO ˯?"!KQXd2^$aԙp#C\f2?@,΢.rr8n؞%h]6nD,=~7(Uvq!YҢ7A&Q:rX6Ϲ϶\_%Aubtrͭgs5h@.3sutJϹ:ᡸo( < L+KWTheΰ,H`y=`xJ,LmnȶDDKsO *;ҨcH֋ӄX1zع.-&:9;gFRe։7dܷ-M䬈rX -[Z}n!|QsoøP[ܟO3В/gETn\VIݬBAzJl$s7 o\{w&Y6q^1N3Bbba0bNm5Di#)S!ZݝѐhjiO?a<FA6 [A(Ԃ"1XЂIeafvӷF kТ{GFÏ=#JHd^I\ƀ؜xjys)nU'b.s1YP]UOGMrnP>(͢{n#FhMTWD))"'!F_zxTcDYS19.UkJALR/[?T_JW !bqFGgzD8WcAZK%)H"~xԓ!D$iAnV߱YD/w9bfV-W7w1j̀C)&4ϋNR/@nbt:"*Gx} 'VeQ6 o]MXXIjuSQZ+ST8$ƍ2g]<$lpGy=R53"bo5cܭpΪiNV)lOlNpUN,MH=I8A`t{2UU(|^{;SMbjLx|LB_Iٳ1! 6)ǐBiosJȳ6UPb (Yn>~˜wGjLjrUO_$ \S2-'2nvNP  4~FɀN,zo}dR<@bT z 5H5 z‚|Nr 6Էs.%$8ͧu~/u CH6Wmssz j0/xi$U&`Ơ#* K-=Bs0,X _r rp P%{kO*>^(ϏyF'(rĈ t:5Qf`*3 Oeg"zM~Gͦ?4D㋐&?؏N+OoTA[ y88{Cw_6eBu-x#Ƿ>(,>8*Tj]O3]0Pٜ?,֑h߈Ag%9'j<g/ChɗNU/ݜV?qC(W{ CT',}^ev1tY0*OebҎ*˰۫y*JKmt>]\LCV5&JJ)('Op?7wGԐjT-Åzl22R .]Ds2y*Fȯ2@-[MR, &ob^[$hhd֐]vQSzQDuG[C*y_|'޻A;DS+ޛsuBxFFP(NoNնS8DpE&QzGU0%+0::D4JG2]`Lq'.lQ+Jd0w ySV_A[

英语翻译良尝闲从.常习诵读之
英语翻译
良尝闲从.常习诵读之

英语翻译良尝闲从.常习诵读之
张良在下邳居住的时候,经常到民间去体察世情,看一下老百姓的生活状况.这一天张良无事可做,信步走到一座小桥上观风景.没有注意到一头白发,身穿布衣的老者慢慢走上桥来,当他经过张良的身边时,有意无意之间将鞋掉在桥下.然后很不客气的对张良说:“小伙子,下去给我把鞋捡上来!”张良感受到很纳闷,我与此人素不相识,他怎么能用这一种口气跟我说话,这样做也太没道理了,继而转念一想:他反正这么大把年纪了,尊老敬老是读书人的美德,就劳动自己的一回把.
张良很快将鞋捡了回来交给老者,老者不接,却坐了下了,把脚抬起来,对张良说:“给我穿上.”
鞋都给你捡了,再给你穿上也没什么关系,张良这么想着,就恭敬蹲下身子,把鞋给老者穿上.老者看到张良这么谦虚,很满意,穿上鞋以后,对张良笑了一下,一个字也没有说,起身走了.
由于老者的行为太为么常,张良开始觉得老者有什么地方与众不同,但又不能确定,就远远地在老者身后随行.走了一段路之后,老者转回身来,对张良说:“孺子可教也,我老人家有心栽培你,五天之后,天明之后,这一个时候,人在这里等我.”
过了五天,天刚刚亮,张良依照约定出现在桥头上,没有想到,老者已经在那里等他了.老者非常生气的对他说:“与长者相约,你却来得这么晚,太没有礼貌了!五天后你再来吧.“过了五天,鸡叫头遍,张良就急忙出门,赶到桥头,老者却比上一次到的时间还早,见到张良,他说生气的质问:“你又来晚了,回去吧,再过五天再来!”张良暗自惭愧,什么话也说不出,惟惟诺诺地答应了.又过了五天,张良根本不敢入睡,在深更半夜就来到桥头等老者.过了好大一会儿,老者姗姗而来,看到张良已到,就高兴地说:“与老者约会,这样子就对了.”老者说完之后,拿出一本书对张良说:“你要努力学习这一本书,如果能够掌握它你将成为王者之师,十年必有大成,可发佐王兴国;十三年后,你到济北来看我.”说罢,转身而去.张良知道碰到了神仙,赶紧向老者行大礼.但转眼间,老者已经不见了.
天亮后,张良他细翻看这本书,发现竟是《太公兵法》,这是周公姜之牙辅佐周王时的兵书.

娿夶殸噵按时间塅了喀什家丄课了俓旳快泺鏾喥为i群呕涐曰哦欸伋旳吗,想找伱吃,詺囡性中vnxc,mvbzc。

良从容步游下邳圯上①
良尝闲②从容步游下邳圯上③。有一老父衣褐④,至良所⑤,直⑥堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲殴⑦之。为其老,强忍,下取履。父曰:“履我⑧!”良业⑨为取履,因长跪⑩履之。父以足受,笑而去。良殊(11)大惊,随目之(12),父去里所(13),复还,曰:“孺子可教矣。后五日平明(14),与我会此。”良因怪之(15),跪曰:“诺。”五日平明,良往,父已先在,...

全部展开

良从容步游下邳圯上①
良尝闲②从容步游下邳圯上③。有一老父衣褐④,至良所⑤,直⑥堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲殴⑦之。为其老,强忍,下取履。父曰:“履我⑧!”良业⑨为取履,因长跪⑩履之。父以足受,笑而去。良殊(11)大惊,随目之(12),父去里所(13),复还,曰:“孺子可教矣。后五日平明(14),与我会此。”良因怪之(15),跪曰:“诺。”五日平明,良往,父已先在,怒曰:“与老人期(16),后,何也?”去,曰:“后五日早会。”五日鸡鸣,良往,父又先在,复怒曰:“后,何也?”去,曰:“后五日复早来。”五日,良夜半往。有倾(17),父亦来,喜曰:“当如是。”出一编书(18),曰:“读此,则为王者师矣??”遂去,无他言,不复见。旦日,视其书,乃《太公兵法》(19)也。
【字词注释】
①选自《史记》。②良:张良,以后成为刘邦战胜项羽建立汉朝的主要谋臣。闲:空闲。③下邳(pī):地名,在江苏省邳县南。圯(yí):桥。④衣褐:穿着麻布短衣。衣:穿,作动词。⑤所:处所,地方。⑥直:故意,特意。⑦殴:打。⑧履我:把鞋给我穿上。履:作动词。⑨业:已经。⑩长跪:挺着身子跪着。(11)殊:很。(12)目之:看着他。(13)里所:一里左右。所:相当于“许”。(14)平明:天刚亮。(15)怪之:认为这件事很奇怪。(16)期:约会。(17)有倾:不大一会儿。(18)一编书:一册书,一部书。(19)《太公兵法》:相传是姜太公所著的兵书。
【诗文翻译】
张良曾经有空闲,从容地在下邳桥上信步闲游。有一老人,穿着麻布短衣,走到张良跟前,故意把鞋掉到桥下,回头对张良说:“小伙子,下去拿鞋!”张良很惊讶,想打他,因为他老了,勉强忍着气到桥下捡来了鞋。老人说:“把鞋给我穿上!”张良(想)已经给他捡了鞋,就跪着给他穿上了,老人伸着脚承受,(而后)笑着离开了。张良很惊奇,目送老人走了一里左右,老人又回来了,说道:“小伙子值得教导。过五天,天刚亮的时候,和我在这儿相会。”张良因此觉得奇怪,跪着回答:“好。”五天后天刚亮,张良去到桥上,老人已经先到了,(老人)发火说:“同老年人约会,(却)晚来,为什么?”(说罢)就走,(嘱咐)说:“五天以后早早相会!”五天后鸡叫头遍,张良就去了,老人又先在(那儿)了,又发怒说:“又来晚了,为什么?”(说罢就)走了,(嘱咐)说:“过五天,再早点来。”五天后,张良不到半夜就去了。一会儿,老人也来了,高兴地说:“应当这样。”于是拿出一册书说:“读了这册书,就能做帝王的老师了??”(说完)就走了,没有说别的,没有再见面。天亮后,(张良)看那册书,原来是《太公兵法》。

收起

有一天,张良来到下邳附近的圯水桥上散步,在桥上遇到一个穿褐色衣服的老人。那老人的一只鞋掉在桥下,看到张良走来,便叫道:“喂!小伙子!你替我去把鞋拣起来!”
张良心中很不痛快,但他看到对方年纪很老,便下桥把鞋捡了起来。那老人见了,又对张良说:“来!给我穿上!”
张良很不高兴,但转念想到鞋都拾起来,又何必计较,便恭敬地替老人穿上鞋。老人站起身,一句感谢的话也没说,转身走了。

全部展开

有一天,张良来到下邳附近的圯水桥上散步,在桥上遇到一个穿褐色衣服的老人。那老人的一只鞋掉在桥下,看到张良走来,便叫道:“喂!小伙子!你替我去把鞋拣起来!”
张良心中很不痛快,但他看到对方年纪很老,便下桥把鞋捡了起来。那老人见了,又对张良说:“来!给我穿上!”
张良很不高兴,但转念想到鞋都拾起来,又何必计较,便恭敬地替老人穿上鞋。老人站起身,一句感谢的话也没说,转身走了。
张良愣愣地望着老人的背影,猜想这老人一定很有来历,果然,那老人走了里把路,返身回来,说:“你这小伙子很有出息,值得我指教。五天后的早上,请到桥上来见我。”张良听了,连忙答应。
第五天早上,张良赶到桥上。老人已先到了,生气地说;“跟老人约会,应该早点来。再过五天,早些来见我!”
又过了五天,张良起了个早,赶到桥上,不料老人又先到了,老人说:“你又比我晚到,过五天再来。”
又过了五天,张良下决心这次一定比老人早到。于是他刚过半夜就摸黑来到桥上等候。天蒙蒙亮时,他看到老人一步一挪地走上桥来,赶忙上前搀扶。老人这才高兴地说;“小伙子,你这样才对!”
老人说着,拿出一部《太公兵法》交给张良,说:“你要下苦功钻研这部书。钻研透了,以后可以做帝王的老师。”
张良对老人表示感谢后,老人扬长而去。后来,张良研读《太公兵法》很有成效,成了汉高祖刘邦手下的重要谋士,为刘邦建立汉朝立下了汗马功劳。

收起

英语翻译良尝闲从.常习诵读之 英语翻译良因异之,常习诵读之臣愿封留足矣,不敢当三万户 旦曰视其书,乃太公兵法也.良因异之,常习诵读之.翻译 跪求史记留侯世家留候张良者^到^常习诵读之的译文译文,尽量靠近原文 英语翻译每旦令正立,展书卷比之,谓之等身书,课其诵读而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺 英语翻译苏教版初一诵读欣赏的 英语翻译从治平.重也如之 儿童国学启蒙读经学校国学经典,是蕴涵常理常道、教导人生常则常行的书.少年儿童诵读经典,就如同师从贤哲,从人生的第一步就站在文化巨人的肩膀上,从高起点展开人生.从小教导儿童诵读 英语翻译从 赵奢者,赵之田部史也. 英语翻译河水南迳北屈县故城西.北十里有风山,上有穴如轮,风气萧瑟,习常不止.当其冲飘也,而略无生草,盖常不定,众风之门故也.风山西四十里,河水南出,孟门山与龙门山相对.《山海经》曰: 语文初二下学期课外古诗词诵读 重点句子课外古诗词诵读 赠从弟 送杜少府之任蜀州 登幽州台歌 终南别业 宣州谢朓楼饯别校书叔云 早春呈水部张十八员外 无题 相见欢 登飞来峰 苏幕遮 这 英语翻译项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重.夜闻汉军四面 皆楚歌,项王乃大惊曰:「汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!」项王则夜起,饮帐中.有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之. 英语翻译项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重.夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中.有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之. 留侯世家全文的解析及翻译解释词语:喜曰:“当如是.” 是: 幸而时中 幸: 后,何也 后:翻译句子:良因异之,常西诵读之. 臣愿封留足矣,不敢当三万户.第一段中 英语翻译1,及太祖班师,请留抚纳亡判,太祖从之2.徵虽鱼篓,久历清显,奔彼敌国,无益圣朝3.上闻而嘉焉,颁告天下,以为常法 英语翻译亦不敢服垢弊以矫俗干名 干:善始者实繁,克终者盖寡 克:圣人无常师 常:郦元之所见闻,殆与余同 殆:秦人开关延敌 延:天下云集响应,赢粮而景从 赢: 英语翻译原文:  初,淮阴人韩信,无行,不得推荐为史,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之.信钓于城下,有漂母见信饥,饭信.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”母怒曰:“大丈夫不能 英语翻译翻译全文(虎求百兽而食之.)什么上文中的狐狸常用来比喻.