古文《马说》的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 10:02:33
古文《马说》的翻译
xTiVP^ pt-z<!Z Bqb(&@p/{ɯnSO/7$yrfWX74{ F7$|YZO]+lD9qdvՊ(#؛>ɥ 9HTw (j|c_@8q[tu˗9=>b 1^a*]-,KV!B4zAZYNl=bކX]>uU "#{ B{ = FQhBB{dR(dA2A5|'5ò ҙ&J!vtza 3AƇ~$1A }4si$Ѳ=,x 8q?EB%OA\=f|@Boέ0{&2gocH#R6i]3UW1X-҂q$JuF8`ؗX/WJ+4qs'$+am84߰Q ZA?ňㄻ<rgP9uHT-EX$>}.,OLLܕHt 90kΟCgIӸ;͚Bk3 #vDUQ@`_t[gUkYɖC 8 5ܮ~z87R< Oʴ #uF <#JdM4C +qh\mZP[1lCT*{-EgH~;ξ

古文《马说》的翻译
古文《马说》的翻译

古文《马说》的翻译
世间有了伯乐,然后才有千里马.千里马经常有,可是伯乐不会经常有.所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名.
世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也.
日行千里的马,吃一顿有时吃完粮食一石.喂马的人不知道它能够日行千里,而没有喂养.所以这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能和优点不能从外面表现.尚且想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?
马之千里者,一食或尽粟一石食马者不知其能千里而食也.是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊!
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也.