英语翻译我这样翻译I advise them not to be afraid to make mistakes and (not to )give up their dreams.并列句相同不分是不是可以省略?但是如果去掉后面的not to 会不会产生歧义?书上是I advise them not be afraid t
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 20:19:08
xTn@Y2RWYPX3#L"uMLHxPB!j"&xXI鲫x1̽sι:l5klvF/PQ6&QJϢ*73ERfdm 9knqKQvkdT9iHdHRsTsL}zjFR9ioIyLER-ϿZ +ѥ+<,𰇝C
H<~A4X?m
s
Bп𤍝3g.KAxМ7ΘmRLT⡿p[x#.UlB\]$ DvFSx~DPԾ L3形KPukA,|