桃花源记的翻译加课下注释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 03:52:26
桃花源记的翻译加课下注释
xXYRJ Pm{<`l˒T馤BW"\̼ys_Pɠ0UN-MN߸N`z קn/|dzvW4t93T7ٖgzPҳ@ O?9G?y=VgѤ[AL07E6`S7iSurH?ڧM<`oã uo \Mf=7X k^0;@:P4JEgu3(AtTEƿriiq$="r f4\Nɶ®4[8NhuMvBDȿM-Zsi [ ժ@le}M[nZ3q8Ht p+ܝTm^!](1jMix \v[]!Wgpho%mZr⫒Y'jC\]NzI'SޢJocE(, >A β&q2a@`o]\SǀQ6<M/Z1隲׿+RQlv rfsx!h-+bm.j{ h 6s:FXOk'p:6*7PʵLO ZûMXΔ: ϞS4xKz`sap0{rbe"8E1ur7؎,71 6'*uy 8Nd7㒎`ci3uFTAARGr/@Zk ynW9'q]^\H]Zm]wWux7-wwr{tРs|[s |Il>Ny!]Z_[ {CB~K$4IS`t TY2@o)\ЪM?JaǪFQ>W$X-rЂg9`T14) ?r=Q,ɐ8ataG4I@Fj(I!WDDž)1^RZAVSB ![lANޅ(Ki>9A=e8˚g ͪJ m{{=yq֥Kxu buG/E$D7zA)zD)Y4iǫ%<\I[⼣UKvm\Ii~-J߄A_ z# ݅4Guqd Wg| ް8@a͝^%L3|~K]k1c4S2=,[U{W0CĆx汕Jn

桃花源记的翻译加课下注释
桃花源记的翻译加课下注释

桃花源记的翻译加课下注释
东晋太元年间,有一个以捕鱼为业的武陵人.(有一天)他沿着小溪划船,忘记了路程的远近.忽然见到(一片)桃花林,(桃花林)生长在溪水两岸,(绵延长达)几百步,中间(除了桃树)没有其它的树.芳香的青草鲜艳美丽,飘落的花瓣繁多而纷乱.渔人对此感到诧异.又向前走,想要走到桃花林的尽头.
  桃花林消失在溪水的源头,(紧接着)就看到一座山.山上有个小洞口,(洞里)隐隐约约有点光亮.(渔人)便离开船,从洞口进入.起初洞非常狭窄,仅容一个人通过.又向前走了几十步,突然(变得)宽阔明亮了.(这里)土地平坦宽阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林这类的景物.田间小路交错相通,(村落间)互相都能听见鸡鸣狗叫的声音.在其中人们来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,都和桃花源以外的人一样.老人和小孩,都悠闲愉快,自得其乐.
  ( 桃花源里面的人)见了渔人,都非常惊讶,问(渔人)从哪里来,(渔人)详细地回答了他们.(那人)于是便邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭(来款待他).村里的人听说有这样一个人,都来拜访询问.他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝时的战乱,带领妻子和儿女及同乡的人来到这与世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝了来往.(他们)问现在是什么朝代,(桃源里的人)竟然不知道有过汉朝,更不用说魏,晋朝了.渔人一一都详细地告诉了他们,(他们听了)都感叹惋惜.其余的人又各自邀请(渔人)到自己家中,都拿出酒和食物来(款待他).(渔人)停留了几天,就告别离开了.(临别时)桃花源里的人嘱咐他说:“(我们这个地方)不值得对外面的人说.”
  (渔人)出桃花源后,找到他的船,就沿着之前的路回去,(一路上)到处做标记.到了郡城下(武陵郡城),拜见了太守,述说了在桃花源的所见所闻.太守立即派人跟随他前往,寻找先前所做的标记,最终还是迷失了方向,再也没找到(通往桃花源)的路.
  南阳的刘子骥,是一个品德高尚的名士.听说了这件事,高兴地计划要去(探访).还没有实现,不久就因病去世.此后就再也没有去寻找(桃花源)的人了.
为业:把……作为职业,以……为生.为:作为.
  缘:沿着,顺着.
鲜美:鲜艳美丽.(古今异义)
  落英:落花.一说,初开的花.
  缤纷:繁多而纷乱的样子.
  甚:很,非常.
  异:意动用法,“以……为异”,对……惊异、诧异.(词类活用)
妻子:指妻子、儿女.(古今异义)
  邑人:同乡的人,乡邻.
  绝境:与人世隔绝的地方.(古今异义)
  复:再,又.
  焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里.
 世外桃源:比喻理想中环境幽静、不受外界影响、生活安逸的地方.现用来比喻一种虚幻的超脱社会现实的安乐美好的境界.

东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十...

全部展开

东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。
桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”
渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。
南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久病死了。后来就没有探访的人了。

收起