插画制俑 喜戴高帽 庸医治驼 文言文翻译啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 08:15:47
插画制俑 喜戴高帽 庸医治驼 文言文翻译啊
xWr~Y7N_.YH\.q4gB ,X@-,^=+B+K$>}u'Q*+aP:Z[ѷ#Z܋7GT#2Sj_uw!fT,a^ Y^B8tsT})]nӸ.utKdtEEEGMrmC9); Cw,iKеSՒKz$D5kc/vhc-rNp uD`ɳ4,CJv/6}) ~z) mrH71Tz6,uPWODuҪ8ͮF_SZC֒C#7Pz+qr騾DuAZ>Y"Ur TXZ4iɳ%ݞJׂp}KplE-ĦzY8N5WnD5 2Hh?P@^xn.)8t(< h ĥ5SM 勠q?6i,v `BTo$S_{t8I3y@qEᅢRcPDg(hB7/7%fTD~%xEIC{`. Rdo0k Al!곞5)Lc$C<Ԟ'ʌt%S{T#gCKn砚@ti[yZn qG/[p QY<ܡS(h8 zH`-!Qqq~M\^nҠa|R%1 \5-y!1-bdvc('PYdYص-NS'#4|紽l-82xuz5y/Vip tZq%Sfgm+WpIt[3:<(Ѓ.C 3ޛ+D<Ӹ: ǭD"aWH4߿-VQ#@ zebA13AK'+CL;̯{<0ǝW7&ꡜq0F_S܇_iO5%?PZ' "!C {ەP4*S&s.H:Bz] HfwDk.~XtyVAWcv+pbT.`X uV|q QZ$iPʈPbwhvsG$ S۸({L{i|M-?\Jm:6#{D_gr>%OFLuG:>",%Sψ`|3>24#Q( g~)3!k/VD¾eS&vsf shG̽aŻ?_?4$~.a1SNR߱B|{*O`VK/?ɢ

插画制俑 喜戴高帽 庸医治驼 文言文翻译啊
插画制俑 喜戴高帽 庸医治驼 文言文翻译啊

插画制俑 喜戴高帽 庸医治驼 文言文翻译啊
插花制俑
原文
余闲居,案头瓶花不绝.芸①曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神.而画中有草虫一法,盍②仿而效之.”余曰;“虫踯躅③不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑④罪过耳⑤.”余曰:“试言之.”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,见者无不称绝.求之闺中,今恐未必有此会心者矣.
译文
我的居室休闲,案头瓶花许多,陈芸(作者的妻子)说:“这样插花,能表现花在风晴雨露中各种姿态风韵,可谓精妙入神.然而画卷中也有草木与昆虫共同相处的方法,你何不仿效一下?”我说:“小昆虫徘徊不定,怎么仿效?”陈芸说:“我倒有个方法,恐怕始作俑而引起罪过呢!”我说:“你试说说.” 陈芸说:“小昆虫死了不会变色,寻找螳螂、蝴蝶之类用针刺死,拿细丝线捆着它的脖子系在花草间,再整理它的脚足,有的抱在花梗上,有的踏在叶上,这样宛如活生生的小虫,不是更好么?”我很高兴,按她的方法去试验了,结果来看的人无不称绝赞美.
注释
①、芸:指作者的妻子陈芸.②、盍:何不.③、踯躅:徘徊,文中指虫子不停地跳动.④、作俑:比喻倡导做不好的事.⑤、相当于“罢了”.⑥绝:许多 ⑦属:类 ⑧行::试验 ⑨善:好
喜戴高帽
原文:
俗以喜人面谀者日"喜戴高帽".有京朝官出仕于外者,往别其师.师日:"外官不易为,宜慎之.''其人日:"某备有高帽一百,适人辄送其一,当不至所龃龉.''师怒日:"吾辈直道事人,何须如此!''其人日:"天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤?''师颔其首日:"汝言不为无见.''其人出,语人日:"吾高帽一百,今止存九十九矣.''
译文:
世俗把喜欢别人当面阿谀的人称为:喜欢戴高帽子.有一个准备去外省做官的京官,去和他的老师告别.老师说:“外省的官不好做,你应该谨慎从事.”那人说:“我准备了一百顶高帽,碰到人就送一顶,应当不至于有矛盾不快.”老师很生气,说:“我们应以忠直之道对待别人,何须如此呢.”那人说:“天下像老师这样不喜欢戴高帽的人,能有几个啊?”老师点头说:“你的话也不是没有见识.”那人出来后,告诉别人说:“我(准备的)一百顶高帽,现在只剩下九十九顶了.”
庸医治驼
原文
昔有医人,自诩①能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延②吾治,可朝治而夕如矢.”一人信③焉,而使治驼.乃索④板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣⑤焉.驼者随直.亦复随死.其子欲鸣诸官.医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”呜⑥呼,今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉?
译文
从前有个医生,自吹能治驼背.他说:"无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了."有个人信以为真,就请他医治驼背.这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩.这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气.驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:"我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死是活!" 呜呼!人们的县令,只管钱粮(上缴)完成,不管百姓死活,与这个医生有什么不同啊!
注释
①诩:介绍,夸耀 ②延:请 ③信:相信 ④索:索要、要来 ⑤屣(xǐ):鞋子.这里用作动词,践踏 ⑥鸣:申诉,控告