长安夜雨 译文滞雨通宵又彻明,百忧 如草雨中生.心关桂玉天难晓,运落风波梦亦惊.压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声.当年志气俱消尽,白发 新添四五茎.要译文,不要赏析
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 14:21:04
![长安夜雨 译文滞雨通宵又彻明,百忧 如草雨中生.心关桂玉天难晓,运落风波梦亦惊.压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声.当年志气俱消尽,白发 新添四五茎.要译文,不要赏析](/uploads/image/z/6232167-63-7.jpg?t=%E9%95%BF%E5%AE%89%E5%A4%9C%E9%9B%A8+%E8%AF%91%E6%96%87%E6%BB%9E%E9%9B%A8%E9%80%9A%E5%AE%B5%E5%8F%88%E5%BD%BB%E6%98%8E%2C%E7%99%BE%E5%BF%A7+%E5%A6%82%E8%8D%89%E9%9B%A8%E4%B8%AD%E7%94%9F.%E5%BF%83%E5%85%B3%E6%A1%82%E7%8E%89%E5%A4%A9%E9%9A%BE%E6%99%93%2C%E8%BF%90%E8%90%BD%E9%A3%8E%E6%B3%A2%E6%A2%A6%E4%BA%A6%E6%83%8A.%E5%8E%8B%E6%A0%91%E6%97%A9%E9%B8%A6%E9%A3%9E%E4%B8%8D%E6%95%A3%2C%E5%88%B0%E7%AA%97%E5%AF%92%E9%BC%93%E6%B9%BF%E6%97%A0%E5%A3%B0.%E5%BD%93%E5%B9%B4%E5%BF%97%E6%B0%94%E4%BF%B1%E6%B6%88%E5%B0%BD%2C%E7%99%BD%E5%8F%91+%E6%96%B0%E6%B7%BB%E5%9B%9B%E4%BA%94%E8%8C%8E.%E8%A6%81%E8%AF%91%E6%96%87%2C%E4%B8%8D%E8%A6%81%E8%B5%8F%E6%9E%90)
xmv@ n^x
DA&&4$fޙ-?frI^0~(9F#ZJ -MH";y *ZgkP[m;t˓Nw"uȩ;1D'>۷jsg^ʸ L$]8l pcLX$"v'E0cO؎&B=OwŶ#{O^,_ʥ-E:іQ#fcr63jkˆCeR>[kG ?Hfd*`*6j,7|&QH#aq@~CMrPW{3\"X+\HxeT'o'-r#+}
߂sr55>zPKו{l͢&g,c̫Nf89ݵbG˷u> Ź
长安夜雨 译文滞雨通宵又彻明,百忧 如草雨中生.心关桂玉天难晓,运落风波梦亦惊.压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声.当年志气俱消尽,白发 新添四五茎.要译文,不要赏析
长安夜雨 译文
滞雨通宵又彻明,百忧 如草雨中生.心关桂玉天难晓,运落风波梦亦惊.压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声.当年志气俱消尽,白发 新添四五茎.
要译文,不要赏析
长安夜雨 译文滞雨通宵又彻明,百忧 如草雨中生.心关桂玉天难晓,运落风波梦亦惊.压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声.当年志气俱消尽,白发 新添四五茎.要译文,不要赏析
连绵的阴雨从夜晚持续到了天明,百般忧愁如同野草生长在雨中.老天怎能知道我心里牵挂着昂贵的柴米,连做梦都会惊醒.书上聚集的早鸦没有飞散,寒露沾湿了传到窗前的闷重鼓声,已听不清晰.当年的壮志豪情都以消失殆尽,(而今只余)新添的四五根白发.
长安夜雨 译文滞雨通宵又彻明,百忧 如草雨中生.心关桂玉天难晓,运落风波梦亦惊.压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声.当年志气俱消尽,白发 新添四五茎.要译文,不要赏析
求 薛逢 《长安夜雨》翻译.《长安夜雨》 - 作者 唐 薛逢诗词正文滞雨通宵又彻明,百忧如草雨中生.心关桂玉天难晓,运落风波梦亦惊.压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声.当年志气俱消尽,白发新
求长安夜雨 薛逢 赏析
请翻译一下《长安夜雨》,
夜雨寄北 译文
长安夜雨中“百忧如草雨中生”的妙处
夜雨寄北 原文 译文
夜雨寄北译文急用!
落第长安 常建 译文
要不然我又要通宵了
《水仙子·夜雨》题目是“夜雨”,全曲却没有一个雨字,作者又怎么写雨?
赵嘏:长安秋望的译文要赵嘏的长安秋望的译文.
《夜雨寄北》注释、译文、赏析要长!急!
俗语屋漏又遭连夜雨
屋漏偏逢连夜雨,破船又遇挡头风什么意思
屋漏偏逢连夜雨,破船又遇挡头风什么意思
谁有夜雨寄北、枫桥夜泊的译文和作者简介只要译文和作者简介
夜雨寄北写作者身在巴山,设想回归长安与友人秉烛夜读的诗句是