鞭长莫及文言文的翻译 注释 不及马腹的及 未可与争的争 能违天乎的违 瑾瑜匿瑕的瑕
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 04:39:43
xTkrH
g=@ʵ{a $cZ;1 BwNό~
Ɏ+HJ5ӏizJ/i>MީI]$Kv]ܧKps;_o%Ye2=Lp. lDؗYT'!iw壅w\/&օể?Jݕ$ӸGXI>W4DdѺU-kBz;jh
}vD\T4RʫLi~"os?s'}
m"ڴz&LUқ|99,. q&5jyxOU@u
s'V!#ng>Jz$Dž@'^dѠC-Q:ю碳G|V˺i3Gd,n찖aG~eSL) fYEX,aq}$wYY.m,:+*WL)X\83!(CT?eqnc3G.bvizsv,d|ύjl/]):h˱^Ysb ;LRc,z6sjߗ!G%iMka^.x+EG!g|BՑU˗-z uYXd;ezVJ.K >b}ZtΓ?Э?g~<-vE( "l^]1SS'N*CÉ<Ԁ[WN8N8Țjˊ!Eth]t#I<
鞭长莫及文言文的翻译 注释 不及马腹的及 未可与争的争 能违天乎的违 瑾瑜匿瑕的瑕
鞭长莫及文言文的翻译 注释 不及马腹的及 未可与争的争 能违天乎的违 瑾瑜匿瑕的瑕
鞭长莫及文言文的翻译 注释 不及马腹的及 未可与争的争 能违天乎的违 瑾瑜匿瑕的瑕
春秋时期,楚庄王派申舟访问齐国,途中必经宋国.按理来说,经过宋国应事先通知宋国,然而楚庄王自恃楚国为大国,不把宋国放在眼里,就没通知宋国.宋国国君知道了后,十分气愤,将申舟扣留下来.大臣华元对国君说:“楚国事先未有通知,便是把我国当作已亡,领土已归属于他.我们必须维护独立主权的尊严,不能受这种侮辱!就算楚国要发兵进攻,大不了就亡国.但我们宁可战败,也不服屈辱!” 宋国国君听了后,处死了申舟,并随时迎接楚国的进攻.楚庄王得知消息后,果然派兵进攻宋国,并将宋国都城睢阳团团围住.双方相持了好几个月,楚国也未能取胜.第二年春,宋国派大夫乐婴向晋国求助.晋景公准备出兵为宋国平反时,大夫伯宗劝道:“‘虽鞭长,不及马腹(鞭子再长,也打不到马的肚子)’,我们又怎能管得了楚国呢?”
不及马腹的“及”:到,够着。
未可与之争的“争”:相比,一较长短。
能违天乎“违”:违背。
瑾瑜匿瑕的“瑕”:瑕疵,缺陷。
鞭长莫及文言文的翻译 注释 不及马腹的及 未可与争的争 能违天乎的违 瑾瑜匿瑕的瑕
鞭长莫及 的及
文言文《狼子野心》的翻译及注释
有关青少年智慧的文言文,及注释、翻译
文言文<终不知车>的翻译及注释?
鞭长莫及古文及翻译
的注释及翻译
课后的10首古诗 和文言文及注释(是“注释”不是“翻译”)
鞭长莫及中及的意思好难
投笔从戎文言文注释及翻译
及文言文(包含书上的注释) 鄂教版
成语故事的文言文及注释一定要有注释
朱元璋庵中题诗的文言文、翻译和注释
课后的10首古诗 和文言文及注释(是“注释”不是“翻译”) 格式弄好点
文言文注释和原文及后面古诗的原文.注释(注释是书上下面滴),
课外文言文,要注释及翻译
文言文生于忧患死于安乐翻译及词语注释
文言文两篇求两篇简短的文言文,有注释,有翻译.快