陈太丘与友期原文和译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 11:00:34
xT[r@JPY2#l!q0N Lx]}
iiUP;LwHMk0DTzr| KYih.:>^Q;9p0ϔ'MeJäR×*%6O%F4Ϲ5yik5~n}kR^Vg&Ud|wSm7zd]?!b6[_\sO@QD_=I+T iG3Iձkj4yc̭4SSDPxјWyAS]){M mb_Fh0XRA4jVi5L#fq~:mIy2\해&]ɓd:"KZ(>$+(xF+JZ%(=H'`־oͱeTPUʍK`SCBӣ`,9u[#ە[],!&'Mn!zqRfD6!JʀHdptFXJԆU`T5(&'ŠwJ48gO0:/@~+mx]TX"5iU
陈太丘与友期原文和译文
陈太丘与友期原文和译文
陈太丘与友期原文和译文
原文
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 友人惭,下车引之,元方入门不顾.
译文
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到.元方当时年龄七岁,在门外玩耍.陈的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了.”友人便生气地说道:“真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了.”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌.”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方走进家门不回头看.