英语翻译个人觉得听一遍就全部翻译比较难的,听了后面的,前面讲什么就全忘了,怎么办?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 19:53:38
英语翻译个人觉得听一遍就全部翻译比较难的,听了后面的,前面讲什么就全忘了,怎么办?
xRm@JUhY,z Il-.KRV>IW'_yӯ_딫 &K#៳`N'hQ2z^sh27 HM2q&A'|򩸷w"j 3we}Mܢ𯆗M5 DHicM'Դy7(h9bA[iOX+:nA# & ?fs="S/4n˾dRx/7,(w 6}_wR8|\PhhG|NRCقCn0ɧG6qn`]Q 0)וE ٝaHI(SIBEbGPsMNdN#/$Si|gUn9Y=ZHoͽl!o>u. c"D Y< :.DE,O΂[Q(ѿ=j:c UKd@%ҁ?s

英语翻译个人觉得听一遍就全部翻译比较难的,听了后面的,前面讲什么就全忘了,怎么办?
英语翻译
个人觉得听一遍就全部翻译比较难的,听了后面的,前面讲什么就全忘了,怎么办?

英语翻译个人觉得听一遍就全部翻译比较难的,听了后面的,前面讲什么就全忘了,怎么办?
做听译的时候 听到最后一句话的时候 赶紧先把最后一句话翻好写上 然后再根据自己的记忆也笔记去翻译前面的句子 这个就多加练习吧 我记得我当时在新东方上课时老师说这部分共30分 拿到15分就很好了 所以不要担心 大家都一样 尽量把自己听到的写上去 不要空着

我考试那会,是听的时候就边听边记的,不然后面就肯定想不起来具体的每句话。每句话都记重点,要把所听段落的大致意思听懂,最后就是根据你记下来的笔记,根据回忆,组织语言串联起来,把每句话大致意思写出来,段落也就在了。