英语翻译不要用google什么的...翻译出来的太2了...虽然我知道怎么说 但我想要文艺一点儿的忧美一点儿的文字

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/02 05:34:19
英语翻译不要用google什么的...翻译出来的太2了...虽然我知道怎么说 但我想要文艺一点儿的忧美一点儿的文字
x͔MO@s.S=oMZޘ$$| (iACTTA>ȟڛSB!U+NwyfPվ=qoike95p9 r}lbD?u+B߽Uvr kT FP_U]Wo0w̑){~Ɠ%f6gyQ_ZI7(mvۻ4w9po`7[mS>9~Ѹa!EM(2-Ar RbD!Kd&â(C$4 h9$1 fXZ8C V斞>~犴?r2_!01E_N{Ʃ&# 9l'j`wi&]R| =[yc-Q9D6xF12sY!<_.eԐ%nvH}t\S`0grho[rK

英语翻译不要用google什么的...翻译出来的太2了...虽然我知道怎么说 但我想要文艺一点儿的忧美一点儿的文字
英语翻译
不要用google什么的...翻译出来的太2了...
虽然我知道怎么说 但我想要文艺一点儿的
忧美一点儿的文字

英语翻译不要用google什么的...翻译出来的太2了...虽然我知道怎么说 但我想要文艺一点儿的忧美一点儿的文字
墨尔本现在是下雪的季节?
Melbourne is the witness to our love,I suppose i should let you go if Melbourne snowy in this season.
墨尔本是我们爱的见证,如果墨尔本下雪了是不是就表示我也该放下你了.我斟字酌句哦!:)

ru guo mo er ben xia le xue shi bu shi jiu biao shi wo ye gai fang xia ni le

If Melbourne snowed expressed that I should also lay down you

If Melbourne is said snowfall I should also drop you 如果墨尔本下了雪是不是就表示我也该放下你了

if melbourne snowing it means that i should let you go

Does it means I should let you go when there snows in Melbone?

When Melbourne is snowing, does it mean i should give you up ?

Should i let go of you as Melbone snowed ?
你喜欢简洁明了的,还是风花雪月的那种呢?