英语翻译选自《北齐书 列传第二十七》陆昂“文襄时镇邺,嘉其至行,亲诣门以慰勉之.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 20:11:05
英语翻译选自《北齐书 列传第二十七》陆昂“文襄时镇邺,嘉其至行,亲诣门以慰勉之.”
xő[N@6а]!rmKB-E-h$K :-81F}_&?993R@q7'nQVâa P-y4KPdW>662bkO -{YiPL,^;3\ۂ;#..' u\*m3e ŽGe.2ɒ-$PE$AYfK TΞРėt D YNvigf$u>L!Q8fV,@+)_-|~^D)sEǯvwM^ԏMQ?Gm✸VDH.#q

英语翻译选自《北齐书 列传第二十七》陆昂“文襄时镇邺,嘉其至行,亲诣门以慰勉之.”
英语翻译
选自《北齐书 列传第二十七》陆昂
“文襄时镇邺,嘉其至行,亲诣门以慰勉之.”

英语翻译选自《北齐书 列传第二十七》陆昂“文襄时镇邺,嘉其至行,亲诣门以慰勉之.”
文襄时镇邺,嘉其至行,亲诣门以慰勉之
译文:文襄当时镇守邺郡,表彰他(陆昂)的至孝行为,亲自到他家门来慰问鼓励他.
镇 :镇守;嘉:嘉奖、表彰;勉:鼓励
希望能对你的理解有帮助啦!

当时是文襄镇守邺城,对他的这种行为极为欣赏,亲自到他家拜访,勉励他。