何陋轩记(明)王守仁 译文昔孔子欲居九夷,人以为陋.孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外,于今为要绥,而习类尚因其故.人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 13:21:27
![何陋轩记(明)王守仁 译文昔孔子欲居九夷,人以为陋.孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外,于今为要绥,而习类尚因其故.人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也](/uploads/image/z/7726503-39-3.jpg?t=%E4%BD%95%E9%99%8B%E8%BD%A9%E8%AE%B0%EF%BC%88%E6%98%8E%EF%BC%89%E7%8E%8B%E5%AE%88%E4%BB%81+%E8%AF%91%E6%96%87%E6%98%94%E5%AD%94%E5%AD%90%E6%AC%B2%E5%B1%85%E4%B9%9D%E5%A4%B7%2C%E4%BA%BA%E4%BB%A5%E4%B8%BA%E9%99%8B.%E5%AD%94%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%90%9B%E5%AD%90%E5%B1%85%E4%B9%8B%2C%E4%BD%95%E9%99%8B%E4%B9%8B%E6%9C%89%3F%E2%80%9D%E5%AE%88%E4%BB%81%E4%BB%A5%E7%BD%AA%E8%B0%AA%E9%BE%99%E5%9C%BA%2C%E9%BE%99%E5%9C%BA%E5%8F%A4%E5%A4%B7%E8%94%A1%E4%B9%8B%E5%A4%96%2C%E4%BA%8E%E4%BB%8A%E4%B8%BA%E8%A6%81%E7%BB%A5%2C%E8%80%8C%E4%B9%A0%E7%B1%BB%E5%B0%9A%E5%9B%A0%E5%85%B6%E6%95%85.%E4%BA%BA%E7%9A%86%E4%BB%A5%E4%BA%88%E8%87%AA%E4%B8%8A%E5%9B%BD%E5%BE%80%2C%E5%B0%86%E9%99%8B%E5%85%B6%E5%9C%B0%2C%E5%BC%97%E8%83%BD%E5%B1%85%E4%B9%9F)
何陋轩记(明)王守仁 译文昔孔子欲居九夷,人以为陋.孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外,于今为要绥,而习类尚因其故.人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也
何陋轩记(明)王守仁 译文
昔孔子欲居九夷,人以为陋.孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外,于今为要绥,而习类尚因其故.人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也;而予处之旬月,安而乐之,求其所谓甚陋者而莫得.独其结题鸟言山栖羝服,无轩裳宫室之观,文仪揖让之缛,然此犹淳庞质素之遗焉.盖古之时,法制未备,则有然矣,不得以为陋也.夫爱憎面背,乱白黝丹,浚奸穷黠,外良而中螫,诸夏盖不免焉;若是而彬郁其容,宋甫鲁掖,折旋矩矱,将无为陋乎?夷之人乃不能此,其好言恶詈,直情率遂,则有矣.世徒以其言辞物采之眇而陋之,吾不谓然也. 【只要这一段的翻译.
何陋轩记(明)王守仁 译文昔孔子欲居九夷,人以为陋.孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外,于今为要绥,而习类尚因其故.人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也
当初,孔子要住在九夷(边远之地)别人都认为那里简陋落后.孔子说:“君子居住在那里,有什么简陋的呢?”王守仁因罪被贬龙场,龙场在夷蔡今河南南部以南地区.而那里的风俗很落后的缘故,属于边远地区,人们都以为我来自京城,一定会嫌弃这里简陋,不能居住;然而我在此地住了好长一段时间,却很安乐,并没有见到他们所说的简陋和落后.这里的人们,结发于额头,说话似鸟语,穿着奇特的衣服.没有华丽的车子,没有高大的房子,也没有繁密的礼节,有着一种质朴、淳厚的古代遗风.这是因为古时候,法制没有完备,人们不受礼法约束,就都这个样子,不能认为是落后啊.那些当面说爱,背后说恨的,颠倒黑白,狡猾奸诈的人,外表忠厚,而内心像毒虫刺人,中士大都不能免,如果是外表文质彬彬有文采的样子,穿戴着礼仪之邦宋国的礼帽,鲁国的大袖之衣.遵守法度,就不落后了吗?夷人却不这样,他们好骂人,说粗话,但性情率真,淳朴,就有了.世人只是因为他们说话低微,就认为他们落后,我不这样认为.