文言文翻译,重点字词翻译:陛下使人攻城略地,因以与之,与天下同其利.-—出自《资治通鉴刘邦论得天下之道》 “因”的意思
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 11:18:46
文言文翻译,重点字词翻译:陛下使人攻城略地,因以与之,与天下同其利.-—出自《资治通鉴刘邦论得天下之道》 “因”的意思
文言文翻译,重点字词翻译:陛下使人攻城略地,因以与之,与天下同其利.-—出自《资治通鉴刘邦论得天下之道》 “因”的意思
文言文翻译,重点字词翻译:陛下使人攻城略地,因以与之,与天下同其利.-—出自《资治通鉴刘邦论得天下之道》 “因”的意思
注释:.②因:就.以与之:即“以之与之”
一、解释加点的词
1.列侯、诸将毋敢隐朕( ) 2.陛下使人攻城略地( )
3.有功者害之( ) 3.给饷馈( )
5.群臣说服( ) 6.此所以为我所禽也( )
二、翻译
1.我所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?
_________________________________
2.三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下者也.
_________________________________
三、“项羽有一范增而不用”,试举项羽拒不听从范增劝说的例子.
_________________________________
刘邦论得天下之道
汉高帝刘邦在洛阳南宫摆下酒宴.皇上说:“列侯、诸将不要隐瞒我,都说出你们的想法:我得天下的原因是什么?项羽失掉天下的原因是什么?”高起、王陵回答说:“陛下派人攻打城池,夺取土地,就分封给他们,和天下人同享好处.项羽不是这样,有功劳的就嫉妒人家,有才能的就怀疑人家,这就是他失掉天下的原因.”皇上说:“你们只知道问题的一个方面,不知道另一面.在军帐中运筹谋略,能决定胜利于千里之外,我比不上张良;镇守国家,安抚百姓,供给军饷,不断粮道,我比不上萧何;联合百万军兵,战必胜,攻必取,我比不上韩信.这三位都是杰出的人才,我能任用他们,这就是我夺取天下的原因.项羽有一个范增却不能任用,这就是他被我擒获的原因啊.”群臣听了,心悦诚服.
一、1.隐瞒 2.夺取 3.嫉妒 4.供给、供应 5.同“悦” 6.同“擒”,擒获
二、1.我得天下的原因是什么?项羽失掉天下的原因是什么?2.这三位都是杰出的人才,我能任用他们,这就是我夺取天下的原因.
三、鸿门宴中范增数次递眼色给项羽(数目项王),让他杀刘邦,他都不听从.