合同条款 中译英如果卖方未能按照合同约定的时间供货,每超过一个7天,卖方将付给买方总货款的0.5%,最高赔偿额度是合同总金额的5%.卖方支付给买方赔款后,赔偿责任结束.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 15:29:53
合同条款 中译英如果卖方未能按照合同约定的时间供货,每超过一个7天,卖方将付给买方总货款的0.5%,最高赔偿额度是合同总金额的5%.卖方支付给买方赔款后,赔偿责任结束.
合同条款 中译英
如果卖方未能按照合同约定的时间供货,每超过一个7天,卖方将付给买方总货款的0.5%,最高赔偿额度是合同总金额的5%.卖方支付给买方赔款后,赔偿责任结束.
合同条款 中译英如果卖方未能按照合同约定的时间供货,每超过一个7天,卖方将付给买方总货款的0.5%,最高赔偿额度是合同总金额的5%.卖方支付给买方赔款后,赔偿责任结束.
If the seller failed to provide goods in the time agreed by the contract,more than one for every seven days,the seller will be paid to the buyer's total purchase price of 0.5%,the maximum compensation amount is 5% of the total contract amount .the liability will end when the seller pay compensation to the buyer .
If vendor can not supply goods at the dated time in the contract, he must pay 0.5% of total value of goods to the buyer every 7 days. The highest penalty is the 5% of contract value. After vendor pays for the penalty, the penalty obligation will terminate.