《承宫樵薪苦学》 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 09:12:45
《承宫樵薪苦学》 翻译
xYrG=&U:-;N/I\,` 2`tAIj,,vf'BNpJU*x>=~s/y}xaYVmi7?h%ͣ;$ |<(p*i}cz>o_GfL+"^sC?eAQ'p R cxJV'#>G˸.`ox2I5,3i<2d8a'1ά^Nr|ծ`7LDa_^`ì]oBWg+[3#V,[#0/h{=iu#0k { eP5}U^k:! (kکG}QPc1T-#nY=j;> 51KY*=oa?_ mVOdou]:~.2f`qX3jO86cKV`VB!$0fˢ Xwa8h$%BY/c Ɩd4\N.-1 bljqx!ā wb ^/IIs U[\(|V&xZﳺAxHo@-IRMiAHFiŨ9 *D Qj Vz+!KvH,T5@rTb_Tx>:ϫ a8K޳<8k) .)ߣH]M&~2ݒAǔ (5΢ R>HT~Ft"i3X{X-oJd! (1b4VyB! qtSx;nQoW jy+ )4 }b/',櫖I; ݐ\,ièv$# c [Sc i曟[ԛX9f!5aMHbnBFF.7zg~ Qc?E_XȰӈ<J x#ngJaS; C{D6jYm*%iNZ,C8xv}g_+Ϯ++WB)nҤ#C`$ԱviĴquFmT7WIgS?b 3rGAytQs6 -Þ`e *#Cm-񃏨TV}JzHJw2v:ҍe-G5]vQϺ4|AzdM%UL_Ԫ.ܪ&c 5V<'.Թ;})Fك4]sd[:ד.nI}eT3PDeO&/݇CsTᣲ_ߌ~QZCo Co~_Y9U=1 it|x"+ E4A-^dT e%t}DC_etBu)p6ٝأ$NÑW VPV&_LVi7CNf w25Jsq;^0է:}|Ґ HQ"rg:| dnv3ayq̈́eգzs[{pl>q2svTe<-$3+!SNP܄@l#GRlH,D=q+E%k7tޝ#>G qbg:$2DAH NW$Y s1!}g'G'^l,:r\̀K `AH 3/}>F7en:r@K+/}9fj L|Tx cRνJ)3Uܫ(Qj@zuޡpro@2 ʇJ]/<_+6yH#HD˛

《承宫樵薪苦学》 翻译
《承宫樵薪苦学》 翻译

《承宫樵薪苦学》 翻译
承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,替别人放猪为生.乡里徐子盛懂得这本经书,给几百个学生教授.承宫从他房前经过,看见那些学生在讲习诵读,很喜欢,于是忘记了他的猪就听老师讲经书.猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就来找他.看见他在听讲经书,就要用板子来打他.众位学生一起阻止,才没有打他.于是就留承宫在门下学习.上山打柴,吃尽苦头,几十年里,就精通了这本经书.

【原文】
  承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,行求索。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。
  【译文】
  承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,他八岁的时候,帮别人放猪。乡里徐子盛精通《春秋》这本经书,给许多学生讲解《春秋》...

全部展开

【原文】
  承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,行求索。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。
  【译文】
  承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,他八岁的时候,帮别人放猪。乡里徐子盛精通《春秋》这本经书,给许多学生讲解《春秋》。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,很喜欢,于是忘记了他的猪就听徐子盛讲经书。猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就去找他。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。众位学生一起阻止,猪主才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫上山打柴,吃苦受累,几十年里,就精通了这本经书。
  【解释】
  1少孤:年幼失去父亲
  2授:传授;教授
  3诸:所有
  4怪:奇怪
  5.承宫:东汉人
  6.琅邪:古郡名,在今山东境内
  7.门下生:指学舍里的学生
  8.樵薪:砍柴。
  9.执苦:干苦活。
  10.明:精通。
  11.庐:房前。
  12.笞(chi).:用竹鞭打。
  【启示】
  勤奋能使人有所作为。 
  【文言知识】
  说“经”。“经”在古文中往往特指儒家经典著作。上文“乡里徐子盛明《春秋》经”中的“经”,也指《春秋》。《春秋》是孔子编写的一部鲁国的编年史。孔子教育学生,以《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》为基本教材,世称“五经”。之后,儒家学派的人又以《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》(俗称“四书”)作为经典必读书。所以后代有了“四书”、“五经”之说。
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

收起

555

ggggg

承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,替别人放猪为生.乡里徐子盛懂得<春秋>这本经书, 给几百个学生教授<春秋>.承宫从他房前经过,看见那些学生在讲习诵读,很喜欢,于是忘记了他的猪就听老师讲经书。猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就来找他.看见他在听讲经书,就要用板子来打他。众位学生一起阻止,才没有打他。于是就留承宫在门下学习。上山打柴,吃尽苦头,几十年里,就精通了这本经书....

全部展开

承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,替别人放猪为生.乡里徐子盛懂得<春秋>这本经书, 给几百个学生教授<春秋>.承宫从他房前经过,看见那些学生在讲习诵读,很喜欢,于是忘记了他的猪就听老师讲经书。猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就来找他.看见他在听讲经书,就要用板子来打他。众位学生一起阻止,才没有打他。于是就留承宫在门下学习。上山打柴,吃尽苦头,几十年里,就精通了这本经书.

收起

承宫,琅邪姑幕人也。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,行求索。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。
编辑本段译文
  承宫是琅邪姑幕人,幼时丧父,在他八岁的时候,帮别人放猪。乡里的徐子盛精通《春秋》这本书,传授给(他下面)所有的学生。承宫从他房前经过,看见那些...

全部展开

承宫,琅邪姑幕人也。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,行求索。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。
编辑本段译文
  承宫是琅邪姑幕人,幼时丧父,在他八岁的时候,帮别人放猪。乡里的徐子盛精通《春秋》这本书,传授给(他下面)所有的学生。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,便忘记了他的猪,听徐子盛讲经书。猪的主人对他还未回来感到十分奇怪,便前往去向承宫索要(他的猪)。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。学社内的学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,几十年里,(慢慢)就精通了这本经书。
编辑本段解释
  1.少孤:少,年少;孤,丧父   2.明:精通;懂得。   3.授:传授;教。   4.诸:所有。   5.好:喜欢,爱好,喜好。   6.怪:奇怪。   7.索:索要   8.承宫:东汉人。   9.琅邪:古郡名,在今山东境内。   10.门下生:指学舍里的学生。   11.樵薪:砍柴。   12执苦:干苦活。   13.庐:屋子。   14.笞(chi).:用竹器鞭打。   15数:几。   16欲:想要,欲望。   【启示】   勤奋是成功的基石,是成功的秘诀,勤奋能使人有所作为。   【承宫樵薪苦学里众学生为什么要阻止猪的主人打承宫?】   《春秋》中有一个原则是“仁”
编辑本段启示
  勤奋能使人有所作为。   学习须勤奋。
编辑本段阅读
  【文言知识】   说“经”。“经”在古文中往往特指儒家经典著作。上文“乡里徐子盛明《春秋》经”中的“经”,也指《春秋》。《春秋》是孔子编写的一部鲁国的编年史。孔子教育学生,以《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》为基本教材,世称“五经”。之后,儒家学派的人又以《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》(俗称“四书”)作为经典必读书。所以后代有了“四书”、“五经”之说。   【思考与练习】   1、解释:①孤:丧父 ②明:懂得 ③庐:房前 ④笞 :用竹鞭打   2、翻译:①猪主怪其不还,行求索(猪的主人对承宫还不回来感到非常奇怪,于是就前往索要他的猪)。   3、理解古文,用简洁的语言概括承宫的特点。(好学、认真、勤奋)

收起

承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,替别人放猪为生.乡里徐子盛懂得<春秋>这本经书, 给几百个学生教授<春秋>.承宫从他房前经过,看见那些学生在讲习诵读,很喜欢,于是忘记了他的猪就听老师讲经书。猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就来找他.看见他在听讲经书,就要用板子来打他。众位学生一起阻止,才没有打他。于是就留承宫在门下学习。上山打柴,吃尽苦头,几十年里,就精通了这本经书....

全部展开

承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,替别人放猪为生.乡里徐子盛懂得<春秋>这本经书, 给几百个学生教授<春秋>.承宫从他房前经过,看见那些学生在讲习诵读,很喜欢,于是忘记了他的猪就听老师讲经书。猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就来找他.看见他在听讲经书,就要用板子来打他。众位学生一起阻止,才没有打他。于是就留承宫在门下学习。上山打柴,吃尽苦头,几十年里,就精通了这本经书.

收起