文言文启蒙读本第108篇宋濂苦学的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 03:06:20
文言文启蒙读本第108篇宋濂苦学的翻译
xXYnJ |4:kI46@YjkhMdQe5Qńuy[ȩ{ ؆tǪST_D+'R͖:Ҿk?9s. %SZMn: .Ү?>W>}-XyM_8U0 }}pG-= /ۅixY*!*%sdFAdV[1`a\8^0;|Y&&6R}w6V|=gOd#fq{wwt<ӦIWw:NU\M3kE_3YyYw^BL9qJ-\Qqq{ âZo* 4} ?=\xƬW5CFsq.+|eYWV҃Tc7V 9͆AՉ8ܙP*(,`} 99.u2eQ q Y$f Bl4Z_3)Y(mX$)F+o.PoZSf9VoȗE0CM&\Tf@йA/V< ;;rⷾLMhѯP}p}/Lc/|627Z^4h,ehب:8!OLKnA8(x hPG:N >LC}Ar8*c('ow󔭍&mg4gX> :X 4U0fErA,a(yq (J倳Km7iIW:)-uWIN4sF= ̼ &e4FA?>ikXt҃ hw+$߃dvFAe:db3uƈ-XU=.=9Ǔ@d&;uAM3Tx`w@:⽅-mz/W F%}/g'hQRT<!qvkr#PrnH{B+nQ~{q/` Nd([*P1y OjPJ@G p4%*d]NA(ȟo~lt9ITX=Hs`86rBr_DQ8=-Z(Xl:^j4CF/פ@x 3ME SC%t or .\ uPȼr, );M_t+":]AOX+r$fDg(`brouf i (eܖ+.8D:S4:vZ Yid8(M9"BV9AZ#TCiz$+״Hʭ!wx2C]n U@DLp mE.p.A5u*ɺ8hub- A&EJ%*N8N

文言文启蒙读本第108篇宋濂苦学的翻译
文言文启蒙读本第108篇宋濂苦学的翻译

文言文启蒙读本第108篇宋濂苦学的翻译
是这段文字吗?
原文:余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.
译文:我小时就爱好读书.家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还.天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松.抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限.因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书.

我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间...

全部展开

我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
当我寻师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住旅馆主人处,每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我则穿着破旧的衣袍处于他们之间,毫无羡慕的念头。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛就是这样。现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和
夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治
学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!

收起