论诗的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 17:03:39
![论诗的翻译](/uploads/image/z/8085907-19-7.jpg?t=%E8%AE%BA%E8%AF%97%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91)
xmQN@pF. 4m`
,[=[81ѷdꕒ|d,zb2jWYR,.ʧgް/'wBYۡ&%09iBIp_,0hbӡ 2<#7)OPro?>P N
R4W<ӄ`*#&WkhLB
`ldDӃa
>a$0FNtY TUR-C`cٴqlY\^
&
论诗的翻译
论诗的翻译
论诗的翻译
ON POEM
《论诗》
李杜诗篇万人传,至今已觉不新鲜.
江山代有才人出,各领风骚数百年.
译文
李白和杜甫的诗篇经成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了,我们的大好河山每代都有才华横溢的人出现,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年.