品析和翻译黄巢的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 20:48:39
品析和翻译黄巢的
xXYrJoT\)B\Hr%Iq''DRQD-\4 z/*%ݷpιEBGrIwJ?oKoUT)eA>1Ԥ̿,ioMfÇ79Cܡt{A֍N,eM]?E ս87V#L3Hd)=-4MSmmȄV0/pCGe+Cs-v\.?5-?SW<L-/x+m ?cA?5)N \XYJ~w`lUg0esa19r9RN%#emAxx3wgT{NO?QxTMǿoeΣR~15Y #%$E4&i||DW19puSLk12L,a']<4Ĩ/28W^\ {Qx~G|-1V9gOpVI\ů80D{xr/Uov7-33ɰGmAkȲAYpm;ii*_t]I9D3$LZ4i S:$*e>ieH8^ZLoeрji#  5Ed^qYPcJ7U掞94E~3?, oZ4J+j[NŨ!Fp{piRO(mQ):CFLn`$@:"xoy73Q~⡧ lAf1 wXGSȃZvhT9,j$*G֔<2Ĥ&BT"B,oKacPIJ.}MxS7T`B;R>?sIdF֧gѨngy ~]owI$Y7/) +pcU0 ƹK2+jW%}ڝntZ J5<` S*+ՙFJ/8cK̮xM>:ܯp8jZX蝜2;UA#NI5KEG60U1 A^д%sjQ4}1Q4Jd0f:#Zb)VȪQ1MFE/&&eP YH3`3]YPle:1G#4\ -1_8IbZ*hׇ*~D|ʙCs[PNd-Su b( s6AGI Ot84AkDbA}!~׆$"eT6;Dsfz  @G{}:j,릡.npP(Sn^a&qrlz'y-b%#TxۥO4NrGhwwnqD68zmCzABX& ݔ`JB~J;P91݆QF'܋Igrpue]L_ `}WD9qL1v:pR)q4i ba l0xSB-xvOW$ѹT,Cosoa ("*t#ptP;:kl6v_KgGۉ Z]2䬜'mXzkt"-aCeH޶) L=ʋLEĔ}>h@‡ uZV-yCjy e j3QNfoGPzjaC9~JGd T9ou.Cs6_dV I"v&n<؏003]&\H,< Oaݻ0[ H( Շ 0әC:h)&3LcZLu({$ܰO#*<$/ Ụ̀? 53x L 5TG2NtзQEev;T@:Ɠp{0_AHGn^Yn`¥Xn]`Eb]ᏱDCeEzh)|q Hlj0t \j}Sa#ɴq aҟ,[`CWo_s?`TtT!u1¥]@XKVޟ_0+#6ҿ7j=quZ (z&ʦu 7HݘZEpqL4' 69Q)>ϗ+q

品析和翻译黄巢的
品析和翻译黄巢的<不第后赋菊>

品析和翻译黄巢的
黄巢诗《不第后赋菊》
黄巢(?—884),曹州冤句(今山东省荷泽县西南)人,出生于盐商家庭,富有财产,本人也从事贩卖私盐的活动.他长于骑射,爱扶危救急;也爱读书,参加过进士考试,不中.黄巢不满于唐王朝的腐朽政治,875年响应王仙芝的起义,在冤句率众起义.王仙芝被杀后,黄巢继续战斗,号冲天大将军,深得人民群众拥护,880年攻陷长安,即皇帝位,国号大齐,年号“金统”.起义失败后,黄巢为叛徒所杀.
[不第后赋菊]:
待到秋来九月八[1],我花开后百花杀[2].冲天香阵[3]透长安,满城尽带黄金甲[4].
[注释]:
[1]九月八:古代九月九日为重阳节,有登高赏菊的风俗.说“九月八”是为了押韵.[2]杀:凋谢.[3]香阵:阵阵香气.[4]黄金甲:金黄色的铠甲,此指菊花的颜色.
[讲解]:
黄巢除了精通武艺外,也爱读书,能诗能文.他曾到京城长安参加科举考试,但没有考中.不过,科场的失利却使他有了另外的收获:那就是看到了考场的黑暗和吏制的腐败,使他对李唐王朝的本质有了进一步的认识.考试不第后,却豪情倍增,借咏菊花来抒写自己的怀抱.
"待到秋来九月八”,点明菊花开放的季节是在秋季.尤其是农历九月九日,这是中国古代传统的重阳佳节,这一天亲友聚会、登高饮酒、欣赏菊花,正是菊花大展风姿、引人赞赏的日子.这种风俗在唐代特别盛行,比黄巢早140多年的孟浩然不是曾经与朋友约定“待到重阳日,还来就菊花”吗?黄巢在这里特别强调了“九月八”这一天.用了“待到”二字,表示了坚定的信心:九月八日这一天一定会到来的.人们对重阳节也是盼望的,“待到”二字也起到了促使人们迎接这个佳节到来的作用,向人们展示了美好的前景.
诗的第二句写菊花的威力:“我花开后百花杀”.百花的凋零与菊花的开放本没有必然的联系,在诗里却写成菊花一开百花就枯萎了,变成了因果关系,这正是强调了菊花的威力.唐代是崇尚牡丹的,把牡丹视为国花.据唐人李肇《国史补》载:“京城贵游尚牡丹三十余年矣.每春暮,车马若狂,以不耽玩为耻.”黄巢一反传统的观念,对菊花大加赞扬,你看,“我花开”与“百花杀”恰成为鲜明的对照,更显出菊花精神抖擞、威力极大.重阳,是菊花的节日.
诗的三、四两句描写重阳节的景象.
第三句写味,“冲天香阵透长安”,这香,不是幽香、不是清香,而是“冲天香阵”.天,在封建社会里是神圣不可侵犯的,它是至高无上的权威,是天地万物的主宰,就连作为人间最高统治者的封建帝王,也只能称为“天子”.他父天母地,是奉上天之命来管理万民的.但菊花的香气却可以“冲天”;不仅“冲天”,还能充塞京城长安.一个“冲”、一个“透”,表现了菊花、从而也体现了诗人那种藐视天地的雄伟气魄.
第四句写色.如果第三句是传菊花的“神”,那么,第四句则是写菊花的“形”.“满城尽带黄金甲”,“满城”是说菊花无处不有,遍满京都;“尽带”是说这遍满长安的菊花,无一例外地全都披上了黄金甲.身披黄金铠甲,屹立在飒飒西风之中,抗霜半寒,傲然怒放,这形象是何等英武!何等俊伟!况且,“满”城“尽”是,如同云霞,映照着天空;如同烈火,燃遍了长安!这里所歌咏、所塑造的,不是单独某一株菊花,而是菊花的“英雄群像”.
这首诗是以菊喻志,借物抒怀,通过刻划菊花的形象、歌颂菊花的威武精神,表现了作者等待时机改天换地的英雄气魄.当农民起义的“重阳佳节”到来之日,那些封建统治阶级威风扫地,不是如同那些“百花”一样凋零了吗?当浩浩荡荡的义军开进长安之后,那身着戎装的义军战士,不是象这满城菊花一样,金烂烂辉光耀目、威凛凛豪气冲天吗?这首菊花诗是封建社会农民起义英雄的颂歌.
诗虽然只有短短四句,既写了菊花的精神,也写了菊花的外形,形神兼备;既写了菊花的香气冲天,又写了菊花的金甲满城,色味俱全,形象十分鲜明.语言朴素,气魄宏伟,充满了使人振奋的鼓舞力量.