文言文——阮裕焚车(翻译)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/30 09:15:31
文言文——阮裕焚车(翻译)
x]n@ȼ#D.BuL(QC5ETxpK5)[ƊHR乊W1tC\mOSh3ʵp28zl Ҿdlq$ 5E_.EJ`Il ViPC ַWPCezʻ{2Kv;n(CNO~մR̮"x9!^D^hX^čYO-W

文言文——阮裕焚车(翻译)
文言文——阮裕焚车(翻译)

文言文——阮裕焚车(翻译)
阮裕禄在剡,曾有好车.借者无不皆给.有人葬母,意欲借而不敢言.阮后闻之,叹曰:"吾有车,而使人不敢借,何以车为?"遂焚之.
译文:阮裕在剡县做官,曾经有一辆非常好的车子.趟若有人向他借用,阮裕没有不借的.有一次有人因葬母亲而需要用车,但想到阮裕的车太好了,而不敢开口问阮裕借车.后来,阮裕终于知道了这件事,感叹说:"我虽然有车,但太好了使人不敢来借车,要车又有什么意义呢?"叹罢,即把那辆车烧毁掉了.