爱莲说 译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 02:00:09
爱莲说 译文
xTYRP݊(]K %! 8 3,ߔ/ꏮz{)2LJ\Q̼=1f>j/6Ι({Kdq]nW])Ɲ%-ֶyq"KK"mZwXIzK: a?C2bOca_fZ¢͌l9PqzܮzğF灻,59#_w= 05 x4oQY9I*3>s zZmy M5fNl؛tP 9:+ Y< .QYvA0p7B܊tTNIN亁KZ|0imWu*?'uķx7G)cJE"ܫIG]27YvhUBCfII4$x'vshgג03 zȂJ3Ӊ pҲbKxCQElsbhNh" ObkUliy=w!\wO2I;3؜iXx:%XZ/e`iI]ѲRԽOq[֋I(ݢ4Q rʜ8x?5-OL] 1l A=?AIuڰ, %*G{?qMs@ K3s+0V05 vش#AՑ©?5[*+_8PFG

爱莲说 译文
爱莲说 译文

爱莲说 译文
爱莲说
水陆草木之花,可爱者甚蕃:晋陶渊明独爱菊,
自李唐来,世人盛爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染
,濯清涟而不妖;中通外直,不蔓不枝;香远益清,
亭亭净植,可远观而不可亵玩焉.
予谓:菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也
;莲,花之君子者也.噫!菊之爱,陶后鲜有闻.莲
之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
爱 莲 说(译文)
水中、陆地上的各种花草树木,可爱的很多.晋朝的陶渊明惟独喜爱菊花.自从唐代以来,世上的人们都很喜爱牡丹.我惟独喜爱莲花,它从淤泥中成长出来,却不受污染,经过清水的洗涤却并不显得妖艳.莲花的叶柄中间是空的,外面是直的,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气传播得越远就越显的幽香;笔直的挺立在那里,只可以在远处看,而不可以在近处玩弄.
我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵人;莲花,是花中君子.啊!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少有听闻了;对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然很多了.