英语翻译原文是这样的:颜延之子竣贵重,凡所资供,延之一无所受,布衣茅屋,萧然如故.尝乘羸(lei)牛笨车,逢竣卤簿,即让避道则.尝语竣曰:“吾平生不喜见要人,今不幸见汝!”竣起宅,延之

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 06:03:19
英语翻译原文是这样的:颜延之子竣贵重,凡所资供,延之一无所受,布衣茅屋,萧然如故.尝乘羸(lei)牛笨车,逢竣卤簿,即让避道则.尝语竣曰:“吾平生不喜见要人,今不幸见汝!”竣起宅,延之
xkrHE6r2S5re6 @D  <1 av~y 9d'TQ%ݺ98:TZ/.V..Ź%kWr`>? K76hّ,5uC=<|]a=FAU&YM΍4Ѭ"j%=e!B.&bCwåNJWyz]uSV2"cX?<ҪV=x~'?YAE2SF8z;yr <-&;I;/ЧGI)%zPQTm ?;P43 ZԊsYeYMLE/D6h0x^YըYʥ~݅Cwc=O~sr_c'WZq%l 0V*D`~j'QCTk,'ϓEd/)C;@J6}u!q;M#0X~ծ/#DDždJmM?U5z'9]JWE

英语翻译原文是这样的:颜延之子竣贵重,凡所资供,延之一无所受,布衣茅屋,萧然如故.尝乘羸(lei)牛笨车,逢竣卤簿,即让避道则.尝语竣曰:“吾平生不喜见要人,今不幸见汝!”竣起宅,延之
英语翻译
原文是这样的:颜延之子竣贵重,凡所资供,延之一无所受,布衣茅屋,萧然如故.尝乘羸(lei)牛笨车,逢竣卤簿,即让避道则.尝语竣曰:“吾平生不喜见要人,今不幸见汝!”竣起宅,延之谓曰:“善为之,无令后人笑汝拙也.”延之尝早诣竣,见宾客盈门,竣尚未起,延之怒说:“汝出粪土之中,升云霞之上,遽骄傲如此,岂能久乎?后竟为宋孝武帝所诛.

英语翻译原文是这样的:颜延之子竣贵重,凡所资供,延之一无所受,布衣茅屋,萧然如故.尝乘羸(lei)牛笨车,逢竣卤簿,即让避道则.尝语竣曰:“吾平生不喜见要人,今不幸见汝!”竣起宅,延之
颜延的儿子颜竣位高权大,什么都要供养的物品,而颜延不要任何一个待遇,穿的是布衣,住的是茅屋,冷落地度过日子.曾经乘瘦弱的牛拉着笨重的车去颜竣那里,遇到颜竣的随从,也从旁边绕道而行.颜延曾经说:“我一生最不喜欢见到官人,今天却不幸见到你!”
颜竣造房子,颜延严肃地说:“好好地处理各种事情,不要让后人和别人嘲笑你笨拙.”
颜延曾经早上去见颜竣,见门满着宾客,而颜竣却还没有起床,颜延很生气地说:“你从卑微生出来,如今高官厚禄,立刻就如此骄傲,怎么可能久?”
后来颜竣就被宋王朝的皇上所杀.