古文《醉猩着屐》的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/16 22:01:09
古文《醉猩着屐》的翻译
xSI@<@!>@@c6 1l`!3!jDpp0utTeeUgS),xu~GpωwTls?\ U]г \Wl[kP`$}s8%:ZarY᱊'=V]4cՄ/"5T,Vi\JyPdFC>U`xnX}U>]?37Lf8YlB~ezC~ R^+FLj8S#xF ] {,NEA{N." Jz!6;Ġ²;|M̈maiT9eEԣzEG'r!Clt` 0՘+vQ#xy2, |nf`;D)tv8B ueˇh<00!&/wYknR2;GJ`3PoN&?[dE$_Wbp/pxA5Z)鯳!uQALɁ' p:w 1d>xE5􋅖wq(1_>֓o

古文《醉猩着屐》的翻译
古文《醉猩着屐》的翻译

古文《醉猩着屐》的翻译
文:
猩猩住在山谷中,出去的时候通常都是几百只一群.村人就把酒和酒糟放在路边.猩猩又喜欢穿木屐.村里人又用草纺织成鞋子,然后连接在一起.猩猩看见酒和鞋子,知道是村里人设置诱捕的机关,而且知道设置机关的人的长辈的名字,并且喊着他们的名字骂道:“混蛋想用机关捕我,我将放弃这些东西离开”.这样持续多次之后,猩猩们互相说:“我们试着品尝酒.”,等到尝到味道,并很快就醉了,于是就取鞋子穿,终于被这些村里人抓住了,并且全部被抓了,没有一个漏网逃脱者.
①糟:酒糟. ②屐:木底有齿的鞋子. ③设张:设置诱捕的机关. ④奴:奴仆,混蛋,骂人语. ⑤逮:直到.⑥遗者:漏网逃脱者.