班超投笔从戎译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 09:58:00
班超投笔从戎译文
xnX_k%Hsы u}*9 vRH9ID|F4{}W1dbFZZ;L慘e[x$ᯣ~=:~d˃nҩ~ܥu[[, yB7kj̯LD%i3AӮn5Z4ې YR\xQ=iRMETmB.= )Xg(R;Wcr&r>>n%[S6ג#OV|N.WHX,&%Th6Q0ue\c~+u=S`7z̛=j h[e,hz辗|*.u5 /F,lB *w4,wnDJJbr+(=9@p4`)^yD @ܩDN2.0_ga1/ܧ-|c~hܝPM82n6^=viȼ**,j`YySeSޔYX3[dYE \'dƯQ}S7t[\}.Y"tZbRكcڽ}6N 1!vYDg^$;DNPI.v1hin9k0^I0߂ݼbEaQq9Fw^t$WWh_;|G?^pMzJ#Sp.on0,|:ǣ}&<^;ME.;dAIŨ5ӤMu+ 0E" ٕ1od@K [\@Gr~'ARE<{?ozlc

班超投笔从戎译文
班超投笔从戎译文

班超投笔从戎译文
原文:
《后汉书·班超传》:
为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之.超曰:“小子安知壮士志哉!”
译文:
班超为人有远大的志向,不计较一些小事情.然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱.他能言善辩,粗览了许多历史典籍.公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳.因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家.他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”