江淮之蜂蟹 翻译注释中心回答得好追加分
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/30 09:28:12
xn"G_0/]H++3 5&pplsH"S=W~{"E]UW_w?y%^"n7E՚7uCVf[v_Eǥs$+G,-5A/ h_^mk9__
K?=^c1-|8DGa,vFg3ڭ_vHvrL9K[]XYAKKYpJ3S*yŐ"G7!+E4pOUiHseB p8B ɼ uQTM:5=GXȝBAMCE5VZT*
nt0 ٣c6B5iٕ[z@ ^ȰLCkO:ZL{nk*ZG0Tb1DU
;T7; 7PO+~y:;+;U@m%jpOCvp lA7NX2qyҩ"Z8Asme/uyq9:SS]P7CZŗWW3Ȍ&B%Ikx"DnJ_r
ϻ
江淮之蜂蟹 翻译注释中心回答得好追加分
江淮之蜂蟹 翻译注释中心
回答得好追加分
江淮之蜂蟹 翻译注释中心回答得好追加分
《江淮之蜂蟹》
——清·姚镕
淮北蜂毒,尾能杀人,江南蟹雄,螯堪敌虎;然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指也.蜂窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜持烈炬临之.蜂空群赴焰,尽殪,然后连房刳取.蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索而来,悉可俯拾.惟知趋炎而不安其所,其陨也固宜.
注释:
殪:yì 死.
刳:kū 割.
郭索:急忙忙慌乱爬行的样子.
翻译:
淮北蜂很毒,尾巴(上的刺)可以杀人;江南的雄性螃蟹,它的螯可以敌挡老虎.然而采蜂蜜的人不认为(采蜂蜜时必须与蜜蜂)争斗,而捕捉螃蟹的人没听说过手指(被夹得)流血的.
蜜蜂的蜂窝(一般)筑在地上或树木石头上,人发现了它的所在,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂整群离开蜂窝飞向火焰,全部死亡.然后(人们)连蜂房一起割走.
螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,在水边上放一盏灯,(螃蟹)没有不是急赶来的,全都是俯身捡拾即可.
只知道趋炎(附势),而不能安于其本分,它们的死是必然的.
中心:
以毒蜂和螃蟹都因夜趋灯火而亡,暗喻趋炎附势者没有好下场.
江淮之蜂蟹 翻译注释中心回答得好追加分
江淮之蜂蟹 翻译
严先生祠堂记 的翻译注释,中心回答得好追加分
《江淮之蜂蟹》全文翻译
江淮之蜂蟹的寓意是什么?
文言文《江淮之蜂蟹》与《猫犬》解释
《江淮之蜂蟹》的主要观点是什么?如题
英语翻译姚镕的《江淮之蜂蟹》
英语翻译《五岳祠盟记》And《江淮之蜂蟹》De翻译,注:可以翻译一篇,最好翻译两篇,翻译两篇的”同志”,呵呵,
((江淮之蜂蟹))的主要观点可概括为如题
文言文江淮之蜂蟹中表现出文章主旨的句子是?
项脊轩志的虚词“而”、“之”所有注释答得好的30分答得好35分
江淮好微是不是江淮汽车制造厂
刘邦论得天下之道 注释
两虎相斗必有一伤阅读回答1:注释2:翻译
郦道元《水经注》之江水翻译和注释.
《千金之裘非一狐之皮》 翻译和注释!
齐晋鞌之战原文注释翻译