《世说新语·言语》第七篇解释荀慈明与汝南袁阆相见,问颖川人士,慈明先及诸兄.阆笑曰:「士但可因亲旧而已乎?」慈明曰:「足下相难,依据者何经?」阆曰:「方问国士,而及诸兄,是以尤之
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 20:21:11
《世说新语·言语》第七篇解释荀慈明与汝南袁阆相见,问颖川人士,慈明先及诸兄.阆笑曰:「士但可因亲旧而已乎?」慈明曰:「足下相难,依据者何经?」阆曰:「方问国士,而及诸兄,是以尤之
《世说新语·言语》第七篇解释
荀慈明与汝南袁阆相见,问颖川人士,慈明先及诸兄.阆笑曰:「士但可因亲旧而已乎?」慈明曰:「足下相难,依据者何经?」阆曰:「方问国士,而及诸兄,是以尤之耳.」慈明曰:「昔者祁奚内举不失其子,外举不失其雠,以为至公.公旦文王之诗,不论尧、舜之德而颂文、武者,亲亲之义也.春秋之义,内其国而外诸夏.且不爱其亲而爱他人者,不为悖德乎?」
"士但可因亲旧而已乎"“亲亲之义也”“内其国而外诸夏”三句怎么解释?
《世说新语·言语》第七篇解释荀慈明与汝南袁阆相见,问颖川人士,慈明先及诸兄.阆笑曰:「士但可因亲旧而已乎?」慈明曰:「足下相难,依据者何经?」阆曰:「方问国士,而及诸兄,是以尤之
(7)荀慈明与汝南袁阆相见,问颖川人士,慈明先及诸兄.阆笑曰:“士但可因亲旧而已乎①?”慈明曰:“足下相难,依据者何经②?”阆曰:“方问国士,而及诸兄,是以尤之耳③!”慈明曰:“昔者祁奚内举不失其子,外举不失其仇,以为至公④.公旦《文王》之诗,不论尧、舜之德而颂文、武者,亲亲之义也⑤.《春秋》之义,内其国而外诸夏.且不爱其亲而爱他人者,不为悖德乎⑥?”
【注释】
①因:依靠.
②经:常规;原则.
③国士:全国推崇的才德之士.尤:指责;责问.
④祁奚:春秋时代晋国人,任中军尉(掌管军政的长官).祁奚告老退休,晋悼公问他接班人的人选,他推荐了他的仇人解狐.刚要任命,解狐却死了.晋悼公又问祁奚,祁奚推荐自己的儿子祁午.大家称赞祁奚能推荐有才德的人.
⑤公旦:周公旦.周公,姓姬,名旦,是周武王的弟弟,周成王的叔父,辅助周成王.《文王》:指《诗经·大雅·文王之什》,包括《文王》、《大明》等十篇,分别歌颂文王、武王之德.作者无考,《文王》一篇,有以为周公所作.亲亲:爱亲人.
⑥《春秋》:儒家经典之一.是春秋时代鲁国的史书,也是我国第一本编年体史书.诸夏:古时指属于汉民族的各诸侯国.悖(bèi)德:违背道德.
【译文】
荀慈明和汝南郡袁阆见面时,袁阆问起颖川郡有哪些才德之士,慈明先就提到自己的几位兄长.袁阆讥笑他说:“才德之士只能靠亲朋故旧来扬名吗?”慈明说:“您责备我,依据什么原则?”袁阆说:“我刚才问国士,你却谈自己的诸位兄长,因此我才责问你呀!”慈明说:“从前祁奚在推荐人才时,对内不忽略自己的儿子,对外不忽略自己的仇人,人们认为他是最公正无私的.周公旦作《文王》时,不去叙说远古帝王尧和舜的德政,却歌颂周文王、周武王,这是符合爱亲人这一大义的.《春秋》记事的原则是:把本国看成亲的,把诸侯国看成疏的.再说不爱自己的亲人而爱别人的人,岂不是违反了道德准则吗?”
麻烦大人自己找了.