“心有猛虎,细嗅蔷薇;盛宴过后,泪流满面.”是什麽意思?如果可以的话,最好把出处也告诉我.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 15:28:10
xŒn@_2syTC>&!1&U44jE*RˉW,4UJ*ْwfČ0=FלaWHL
WU8Xtj3Ŷ'lDX!>#|BvNAx]]K%0shgbşcJoMr
P8N$<LB(vԖK:EzP'PѡƆܫmFP%GdÉƖ!+tJð oD)7٢agѾbE{MMYZkCOuɃT>|z6yxƚ,CuL\_A7CՉiFyT^7}+z&J7Y=g&l1cN1`PݔJQC<3_-֩ЭTGRYCҡ[R2N0;;zHRLmψ5͒#!ݷW7Ζ͐i
“心有猛虎,细嗅蔷薇;盛宴过后,泪流满面.”是什麽意思?如果可以的话,最好把出处也告诉我.
“心有猛虎,细嗅蔷薇;盛宴过后,泪流满面.”是什麽意思?
如果可以的话,最好把出处也告诉我.
“心有猛虎,细嗅蔷薇;盛宴过后,泪流满面.”是什麽意思?如果可以的话,最好把出处也告诉我.
前两句是英国诗人西格夫里·萨松写的警句,后两句是无名氏添加的
“我心里有猛虎在细嗅蔷薇”,是余光中译的英国诗人 西格夫里·萨松的句子.说的是人性的两面:阳刚与阴柔.
英国当代诗人西格夫里·萨松(Siegfried Sassoon1886——)曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffe the rose.”勉强把它译成中文,便是:“我心里有猛虎在细嗅蔷薇.”
人性有两面,纵使是老虎也有细嗅蔷薇的时候。
这是一句英语诗句,译文是"In me,the tiger sniffes the rose."
心有猛虎,细嗅蔷薇.盛宴过后,泪流满面.英文翻译
心有猛虎,细嗅蔷薇.盛宴之后,泪流满面.是什么意思?
“心有猛虎,细嗅蔷薇;盛宴过后,泪流满面.”是什麽意思?如果可以的话,最好把出处也告诉我.
“心有猛虎,细嗅蔷薇,盛宴之后,泪流满面”出自那里,
“心有猛虎,细嗅蔷薇,盛宴之后,泪流满面”出自哪里?
心有猛虎,细嗅蔷薇.盛宴之后,泪流满面.是何含义?
我心有猛虎,细嗅蔷薇,盛宴之后,泪流满面.具体一点?怎么运用?
“心有猛虎,细嗅蔷薇.盛宴之后,泪流满面”中后一句如何理解?
“心有猛虎,细嗅蔷薇,盛宴之后,泪流满面”这句话是安妮宝贝的《素年锦时》中第148页《话》中的句子,请问下,这句话是什么意思,我不是很懂额,谁解释下.!谢谢`!
我心有猛虎,细嗅蔷薇.、
心有猛虎,细嗅蔷薇.
盛宴过后,泪流满面 英语翻译
“心有猛虎,细嗅蔷薇.”的英文翻译
“我心有猛虎在细嗅蔷薇”是什么意思
心有猛虎'细嗅蔷薇什么意思?
英文翻译 我心有猛虎 细嗅蔷薇怎么说
我心有猛虎细嗅蔷薇 的英文RT
我心中有猛虎,细嗅蔷薇.