卧槽,a bite of china(中国的刺痛)原来是舌尖上的中国,这是谁tmd翻译的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 08:56:55
卧槽,a bite of china(中国的刺痛)原来是舌尖上的中国,这是谁tmd翻译的
xN@_e!Q7p0 ilAB(h"ĀAMLgZV` zw7;EO/$*#PjxEP,lwW^_DYtlrL.@`Rǂ[c|#4%[Im@RO+C&wp99w l}fLK:ɩT:EJR ĊS`L[|9}'k<}%" -n΂I[r*{5$P { [T^SJбnTY/Ʀ

卧槽,a bite of china(中国的刺痛)原来是舌尖上的中国,这是谁tmd翻译的
卧槽,a bite of china(中国的刺痛)原来是舌尖上的中国,这是谁tmd翻译的

卧槽,a bite of china(中国的刺痛)原来是舌尖上的中国,这是谁tmd翻译的
N-COUNT(尤指对食物的)咬A bite of something, especially food, is the action of biting it.语法信息
He took another bite of apple...
他又咬了一口苹果.
bite----------n.咬; 咬伤; 疼痛; 受骗;

Bite有刺痛的意思?

谷歌还是读娘