《核舟记》的全文的解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/03 01:09:02
《核舟记》的全文的解释
xXYr݊Ё7^] }!$&!,dBf؋5NV6MKHܿAXPCVVs˯xN^;nx^UD'2-?/{jM^Z]ֲs3ae6/]sQ:ž:ʋbYkN.E=U}ω'˯ ەZ q)~<#9iE5ƴ[>6~sq)ޡ#GI2[޼95Yӽ7*7D ~d/Nd< =Օrq;]ܓ$qDEm,>dbE(MQ/aZ:-Z %=|bOעU[ ;-g߿ i=V1?a~D, lX=Ȣ ?ʼnHTq̩TߦU ɘ*V*Q7Zw.)ž$չL:fS,&Rc>K GH(D5XrKKJf3^'Ϣk[GbUVozدɾT&򗙉AHY!YO;6gIMŒbp&'_c鴑$nR%5 ݲ퉟)g"#']z@4A:h6dܡU-չB8)|C|j<1P@Vߙ}Yȓc"*1?C I3OϪx` U> >6Cd Qb/8@ً>!L)H(7cMJ-HyX .λYq=YQP/lj9<.i'ɣ>~@ 0pSE<|TW^Y+Lȣ_ܢ^1ʣ]ǛGm]5yQȑj0'T CҠ$Y*}ޥ~X3cuq<|bRB(r"%Q%b.eTQػk_C ô{ż,ߘhXK<,RDAjh=j4&:6V`-u)Dqm=N%)>,X]AUЙS/?D 2Սa%ChlG7j& tpߨk=cRǴo o j03AhH:obԮҡ2˭BZH1dYv]L(oY>]Љyq852ZH1lB-9t#sB BD, FE9WQ:*qi+rL12.%wW˅4ur+WK:l Ƙ7~sFpm$u6eMSF \7woAct EI͔%F)F w& תg,r y9Ny:" ܼL,%:#@X:4b$&\tMC@@D 5ٍQVsXB Ckz!./Ļ

《核舟记》的全文的解释
《核舟记》的全文的解释

《核舟记》的全文的解释
明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁.
船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右.中间高起并开敞的部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它.旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇.打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对.关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处.
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边.苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅.苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背.鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好像在说什么话.苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面.佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相关联.佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来.
船尾横放着一支船桨.船桨的左右两边各有一个船工.在右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右肢趾头,好像大声呼叫的样子.在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正看着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子.
那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的.还刻着篆文图章一枚,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的.
总计一条船上,刻有五个人;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个.可是计算它的长度,竟然不满一寸原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的.咦,技艺也真灵巧奇妙啊.

明朝有个手艺奇妙精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在直径一寸的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子模拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕成的小船,(刻的)应当是苏轼游赤壁(的情景)。 船从头到尾长大约八分多一点,约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,(刻着)用箬竹叶做成的船篷覆盖着它。(船舱)旁边...

全部展开

明朝有个手艺奇妙精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在直径一寸的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子模拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕成的小船,(刻的)应当是苏轼游赤壁(的情景)。 船从头到尾长大约八分多一点,约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,(刻着)用箬竹叶做成的船篷覆盖着它。(船舱)旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上它,就见右边刻着“山高月小,水落石出”的句子,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻字的凹处。 船头坐着三个人:中间(戴着)高高的帽子、(长着)浓密胡子的人是苏东坡,佛印坐在右边,鲁直坐在左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一轴字画手卷。东坡的右手拿着手卷的右端,左手抚着鲁直的背脊。鲁直左手拿着手卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们紧靠着的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。佛印极像弥勒菩萨,敞胸露怀,抬头仰望,神情跟苏、黄不相类似。(他)平放着右膝,弯着右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着(一串)念珠挨着左膝——念珠可以清清楚楚地数出来。 船尾横摆着一个船桨。船桨的左右两旁各有一个船工。在右边的船工梳着锥形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像在大声喊叫的样子。在左边的船工右手握着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个壶,那个人的眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听烧茶的声音。 那只船的顶部稍微平坦,就在上面刻着作者的题款名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)像蚊子的脚一样细小,笔画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一个篆书的图章,文字是“初平山人”,它的颜色是红的。 总计(在)一条船(上),刻了五个人,八扇窗;刻了竹篷、船橹、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共三十四个。可是计算它的长度竟不满一寸。是挑选狭长的桃核刻成的。技艺真是奇妙啊!

收起