《南人捕雁》译文急
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 05:18:35
xSkn@e.K{(j/`#612F`'$Ca-:S)QU_;3cf6]j`u~V;?4S,عE-g3)rׅa
|7np)1|cQwF"vjâ9bMȢFN[UWYWrbCxzoѬA̟Po;1IG $ Ɍ¢{>7қ /zGh=P1Ծӝ'~jѵ!8 w3j8if'GhDxS w%;RsSI|I݂W` 2"B[h던)8#X=JG1Q"ؾJ- }taaMRFՂF*J%PړM8\FIK֠~v9RiRv
ʘFڑ J|UrQg#X&.QG@m
4\WپNE&t֣ UA߬c
《南人捕雁》译文急
《南人捕雁》译文
急
《南人捕雁》译文急
雁夜间栖息在江河与湖的岸边,以及水中的沙洲上,往往都是千百只为一群.大的雁睡在中间,让雁奴围在外面并担任警戒.南方有捕捉大雁的人,专等那天色阴暗,或者没有月光的晚上,在瓦罐中藏好蜡烛,很多人拿着棒子,屏住呼吸悄悄地行走.接近雁群的时候,就略微举一下蜡烛,然后立即藏起来.雁奴看见火光惊叫起来,雁群也被惊醒了,不一会又安定下来.这时再向前举起蜡烛,雁奴又惊叫起来.象这样反复进行几次,大雁生气了,就去啄雁奴.拿蜡烛的人再慢慢地向前逼进,再举起蜡烛.这时雁奴因为害怕被啄,不再骚动和鸣叫了.于是那人高高地举起蜡烛,拿棒子的人一起冲进雁群中,乱打一顿,就能捕获到很多雁.