湖心亭望 雪翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 02:16:53
![湖心亭望 雪翻译](/uploads/image/z/9876008-56-8.jpg?t=%E6%B9%96%E5%BF%83%E4%BA%AD%E6%9C%9B+%E9%9B%AA%E7%BF%BB%E8%AF%91)
x}SRP?iidio "KZP$\/<]8ڗv$/kN4YY݊kᏥ]~Z]k!og3fۆƍ*=˞9ۢޔԽM^N9;<8=IsOB{P.s RR%fZ4(Kĕ[y+:9L_l4D24~#7l8D(i㓾)17
+PٞhjLhE5tHVEC*d&8"fE=}Q?7yd<*
uKk#%^*?}T6P ]Á]qsb|utM)27'Ks]6+jmw9
=nuTw2/hoO̫a"L63g
/#ddSlX x6j>DNl
PD{
zaiÁMjl\c>Uv5M:cAU5կ]9
s
Li 돔n(ۧZni[H}cȋ3 F@4)\8¡?`Z*\|䷕_xd-3HFbTGb9,,㟕UE,Ǿ#Kz|UMs
湖心亭望 雪翻译
湖心亭望 雪翻译
湖心亭望 雪翻译
崇祯五年十二月,我住在杭州西湖.下了好几天的大雪,湖中没有人的说话声也没有鸟叫声.这一天初更以后,我划着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景.冰花一片弥漫,天与云与山与水,上上下下一片雪白.湖上能见到的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹,湖心亭是白雪中的一点,我的船像一片飘在湖中的芥叶一样,船上的人像两三粒小小的米粒罢了.
到了湖心亭上,有两个人铺着毡席,面对面坐在那儿,一个小书童烧着火炉,炉上的酒正在沸腾.(那两个人)看见我,十分惊喜的说:“想不到在湖中还能遇见你这样(痴情赏雪的)的人.”便拉着我一同喝酒.我痛饮了三大杯酒后告别.我问他们的姓名,(他们回答)说是金陵人,在此地客居.等我到达自己船的时候,船夫喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像先生一样痴的人!”
Enjoying the snow in a pavilion located in the lake center.