《资治通鉴》翻译,从上与群臣论止盗.商旅野宿焉.请知情人士快告诉我,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 14:03:15
《资治通鉴》翻译,从上与群臣论止盗.商旅野宿焉.请知情人士快告诉我,
xT[r@-Y\$C yl%0OI;[dH|'+viM-eDMśZq$|Ȣ2X|7Px!{@9DyT.+hpMf$ɿqr=@BGV.W0mDOh;pM3ljˣb݄| L,+<``?uxd.`"(UB-^;}M,"E$QMc=B&k7Cˆ*.5|g) $ JP!+bKN]a͌5~'3Sw03̓ZYvbHaҢэ ɻE0ldɮ\0VؠͯT/2BxgVZ7E'OCK:0.xS5(-FOP79̹J3Q3Sm"I DΉ%KvJ3 -[fh/D2ȑfUtUp^QTl32$WآWe2C+*]Bx-KNy Rz ulyyT=re0&{n1jj&3lAC߿2|W1 һYT'?N| Gs

《资治通鉴》翻译,从上与群臣论止盗.商旅野宿焉.请知情人士快告诉我,
《资治通鉴》翻译,从上与群臣论止盗.商旅野宿焉.请知情人士快告诉我,

《资治通鉴》翻译,从上与群臣论止盗.商旅野宿焉.请知情人士快告诉我,
出自<<唐太宗论止盗>>:
上与君臣论止盗.或请重法以禁之,上哂之曰:"民之所以为稻者.由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切身.故不暇廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法耶?"自是数年之后,海内升平.路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉.
译文:皇上与群臣议论怎样禁止盗贼.有人请求使用严厉的刑法来制止.皇上微笑着说:"老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了.我们应当去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,何必要用严厉的刑法呢!从这以后,过了几年,天下太平,没有人把别人掉在路上的东西拾了据为己有,大门可以不关,商人和旅客可以露宿.