蒲松龄的《狼》的翻译:"少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚."该句中“久之”的“之”是什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 03:53:26
蒲松龄的《狼》的翻译:
xPM PGagB)3#(LAeLgȟv3 3GUZ]yPKMxڋ*^̪xU%|ZRENPOn1X}݃L"bwKpo&^On';ߓuEK̷ yb&/u=_?4* o9D?Tq{H

蒲松龄的《狼》的翻译:"少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚."该句中“久之”的“之”是什么意思?
蒲松龄的《狼》的翻译:"少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚."
该句中“久之”的“之”是什么意思?

蒲松龄的《狼》的翻译:"少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚."该句中“久之”的“之”是什么意思?
助动词,没有实在意义