孟尝君传 的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 01:44:05
孟尝君传 的翻译
x}TKr@ ޫMsTRBFX` ]h+G"2TZ7<9Au(ZtL4_yb+Ѿqyd5\RB]7H;3DʇVxjqw w V:Xը*<"WQ9AQ@-(3 U5CL! u)HJ'>vBOX:TlMq䖉AfK݌~Y'Cv蜲k +B"s.4~E…VWV뜥t#QxnFkGA wnyQ rylH:,/fB>)furZCIP+OB o tK ?IN5njM5hff#H b"vD z;~IIBlL@,cUǏĶ=¸Wbifuqch">Ufa u*6$8r0Bx%>}1jNهw(ԡ |y,1)>Xφqbw&XiAi+HH2G۪:ӳ7/P5  QsVXKVya7GulAƹ4" Xycmcܼvo,fftTɗo 0n

孟尝君传 的翻译
孟尝君传 的翻译

孟尝君传 的翻译
译文
世人都称孟尝君能够招贤纳士,贤士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶残的秦国逃脱出来.唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里值得说得到了贤士!如果不是这样,(孟尝君)拥有齐国强大的国力,只要得到一个贤士,(齐国)就应当可以依靠国力在南面称王而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因
文体主旨
《读〈孟尝君传〉》为中国最早的一篇驳论文(议论文的一种).本文的主旨在于“(翻案)说明孟尝君不能得士
结构分析
一)自“世皆称孟尝君能得士”至“以脱于虎豹之秦”—— [4] 记叙世人皆称孟尝君能得士.(起)
(二)自“嗟乎!”至“岂足以言得士”—— 说明孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳.(承) (三)自“不然”至“尚何取鸡鸣狗盗之力哉”—— 说明孟尝君如能得士,便不需鸡鸣狗盗之力.(转) (
四)自“夫鸡鸣狗盗之出其门”至“此士之所以不至也”—— 说明孟尝君不能得士的理由(在鸡鸣狗盗出其门).(合)