文言文孟尝君使秦翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 23:55:50
文言文孟尝君使秦翻译,
xRP_ >@i_ 1P˨CD֐xi >}rW:LK8kۛg+QxBO2[2llo)O:Oɼ&}- 1Yp9 G4S&'G[ )8ͭP]wT3i[{RٌQ;E%4^Ѿ4J~MD< ]V?ɣ,K2eɨ.6)3YKuϣ8w"5KPU>

文言文孟尝君使秦翻译,
文言文孟尝君使秦翻译,

文言文孟尝君使秦翻译,
齐孟尝君使公孙弘西观秦,见昭王,王曰:“薛地大小几何?”弘对曰:“百里.”王笑曰:“地方百里,而欲以难寡人,可乎?”弘对曰:“孟尝君好士.不臣天子,不友诸侯,如此者三人.可为管、商之师,能致主霸王,如此者五人.万乘之严主,辱其使者,退而自刎,必以血污其衣,有如臣者七人.”昭王谢曰:“客何为若此?寡人善孟尝君.”(《战国策·齐策》)
译文:齐国孟尝君派公孙弘西去秦国观察情况,公孙弘拜见秦昭王.昭王说:“孟尝君的封地薛有多大?”公孙弘说:“百里.”昭王讥笑道:“仅凭方圆百里之地就想为难我,行吗?”公孙弘说:“孟尝君好结交士人,当中不臣服于天子、不结交诸侯的有三人;能当管仲、商鞅的老师、能使国君称霸为王的有五人;万乘国君羞辱他的使者,(他会)退后一步自刎,一定用血溅污那国君的衣裳,就是像我这样的有七人.”昭王于是道歉说:“您何必如此呢?我对孟尝君还是很好的.”