英语翻译不是解析,是翻译.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 11:01:10
xanPXPz U^ $10%`@pS[t^RR%~jvguX2,erN(i_KVWqeyuV&zd
0Z~0Uiz^Sd.mRq'& WdDQmMk\
N ?]n8M,8+Bm
bԢjC(-\LhRzED?x5RXs2lbѣƅLu=?`$/*Hu?OmOXkSBh|`5X&vKS
aQ|sJx
vOnE:-F\YҶ+ÀyM1Bu\S4W[mjϠv#fvpjr0HxP_FYW$ص: l(QuZT
PrڡH㜟̷+a=X{vj=[GdycX|M y@tM<0=M/w+Nͦ@:p_P1{P go*R"AWH91pmYC|r>O
英语翻译不是解析,是翻译.
英语翻译
不是解析,是翻译.
英语翻译不是解析,是翻译.
洞房记得初相遇,便只合、长相聚.何期小会幽欢,变作离情别绪,况值阑珊春色暮.对满目、乱花狂絮.直恐好风光,尽随伊归去.
一场寂寞凭谁诉.算前言,总轻负.早知恁地难拚,悔不当时留住.其奈风流端正外,更别有、系人处,一日不思量,也攒眉千度 .
记得初次相遇时的洞房情景,就只想应该永远在一起.谁知道短短的幽会欢好,竟会变成分离前的最后情爱,又恰好是在阑珊的暮春.对着满眼乱飘的柳絮,心里恐慌着这美好的春光将全部随他的离去而消释了.
一场情爱最终寂寞,又跟谁说呢?想起以前的海誓山盟,被轻易辜负了.早知道如此难受,后悔当初不把他留住.奈何他除了长得风流端正,更还有让人朝思暮想的地方.一天不想他就要皱千次眉了,更何况想他呢?