孟母三迁原文 译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 04:26:20
孟母三迁原文 译文
xUnFf"4hEI=H)%Y"ÖD=7")Y~I;3\zc5ms=m6+.I2ڬz旽yw|_L+M2{U-[_թTWsg A3L ;ˆs0hQuw R?M?g! %ɘK(.@$BL ȵ#jQD Btp⥕곸rP6&BMHY=`np0E# O?\

孟母三迁原文 译文
孟母三迁原文 译文

孟母三迁原文 译文
成语出处
  西汉·刘向《烈女传·卷一·母仪》:“孟子生有淑质,幼被慈母三迁之教.”
  故事原文
  西汉·刘向《烈女传·卷一·母仪》:“孟子生有淑质,幼被慈母三迁之教.”
  故事原文
  昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节.居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事.母曰:“此非所以居子也.”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也.”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事.母又曰:“此亦非所以居子也.”继而迁于学宫之旁.每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱孟母三迁
  手礼]让进退,孟子见了,一一习记.孟母曰:“此真可以居子也.”遂居于此.
  (释文)从前孟子小的时候,父亲早早地死去了,母亲守节没有改嫁.一开始,他们住在墓地旁边.孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏.孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住.到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事.孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了.这一次,他们搬到了学校附近.每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住.孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方.
  后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯.  这也说明了环境能改变一个人的爱好和习惯.