英语翻译上那种整句翻译的就不要来了,直接无视之.현대 생활에서 상당히 많이 사용되고 있는 수지류(树脂类)nj
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 05:18:38
xTNA}I3iû/P*
)6@JM~WǶ?gLl;{9sy՝n;QLUZ09\Qq+sQOm~C`}vfQ!e~f2Ih~
<4ྀ2ׁ)`XqہG0
droJ P)-6csaN*AL5R)鎞Txzo=Ģ3z=\2LlA8; cmG@JbP, ༑GQ@ Y,,7-;3
S(,ϔ3ΜwڱYCTI܋ yCQ&s zF!a9
y%nrvR@rY91)0Jfx_VN9E2Y4tYR+b׀N-pSrW1w/}1tb2r;.y.2e o2.pC\tsөWJYU)FrU]
"(Z)Ynո6C`ōbCnUR>ķL'CUu"p˛
英语翻译上那种整句翻译的就不要来了,直接无视之.현대 생활에서 상당히 많이 사용되고 있는 수지류(树脂类)nj
英语翻译
上那种整句翻译的就不要来了,直接无视之.
현대 생활에서 상당히 많이 사용되고 있는 수지류(树脂类)도 유용성이므로 부적당한 재료(스티롤 수지 등)가 드라이클리닝 하라는 그림 표시가 부착 될 의류에 사용되면 유용성오염과 같이 녹아나와 버립니다.그러므로 아무리 참신한 디자인 제품이라도 물세탁으로 인해 변형되는 것에는 이 같은 지식을 기본으로 하여 제품을 만들 필요가 있습니다.
英语翻译上那种整句翻译的就不要来了,直接无视之.현대 생활에서 상당히 많이 사용되고 있는 수지류(树脂类)nj
现代生活中经常使用的树脂类也具有溶解性,如果把一些不当的材料(如 苯乙烯树脂等)用在贴着干洗标致的的衣服,会和溶解性污渍一起溶解掉.所以说再新款的产品也要参照这样的机洗而造成衣物变形的基本常识,而生产产品.
英语翻译上那种整句翻译的就不要来了,直接无视之.현대 생활에서 상당히 많이 사용되고 있는 수지류(树脂类)nj
英语翻译直接在词典上翻译来的就不要回答了哈
英语翻译用翻译软件翻译的就不要来了
英语翻译那种用翻译软件直接翻译的看不懂意思的那种就不要来了 我宁愿把分丢掉都不会送你的how could he know this new dawn's lightwould change his life foreverset sail to sea but pulled off courseby the light of go
英语翻译不要直接用软件翻译的,那我就没必要上这问了
英语翻译直接翻译这两句,不要其他句,
英语翻译自卖自夸的就不要来了!
英语翻译不需要安翻译安钮,直接就可以翻译的那种.
英语翻译优美一点,合乎语法规范就好了.不要翻译软件上的那种.谢啦.快.
英语翻译百度直接复制的就不要了,
英语翻译翻译成英文,不要直接在百度或者Google上面整句翻译,我要最恰当的翻译
英语翻译英语好点的朋友麻烦翻译下,不要直接网络翻译复制来的.
英语翻译不要直接翻译...
英语翻译请不要把网页上的翻译或者不知所云的整句自动翻译发上来哈,我都看过了的。不一定要翻得很好,翻个大概就可以,
英语翻译不要用程序翻译的那种
英语翻译不要百度翻译的那种
英语翻译不要电脑翻译的那种.
我想找个能把中文翻译成别的语言的翻译工具,要那种直接打开屏幕上的别的文字就被翻译了的