张可久 《卖花声 怀古》的翻译和揭示的共同的主旨是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 03:04:12
张可久 《卖花声 怀古》的翻译和揭示的共同的主旨是什么?
xKr@b*s%9@J. eCb H`=8{F\!$dzRԋ7 HX(`orϮ9>tp7Pu`aNv,Y|T#˵jw=\֩4y-=a,PpEs3lG B ;?Y,1P3@qW.Ʌs8~ʼnAjꗸ5 y}#F%,Z8fL fT<͗##z_k~cVBo2 M $1:_X2Y̭ܣ81-$:An_ /P Ȣu(;I΄0<%^N;`qt`29Bm.(5>t|п/;hhE`N iCh`*ϵŇqE

张可久 《卖花声 怀古》的翻译和揭示的共同的主旨是什么?
张可久 《卖花声 怀古》的翻译和揭示的共同的主旨是什么?

张可久 《卖花声 怀古》的翻译和揭示的共同的主旨是什么?
翻译大概是:
虞姬自尽在乌江岸边,战火也曾燃烧在赤壁山,班固投笔从戎却空老在玉门关.伤心啊!秦时明月汉时关!生灵涂炭,只换得读书人一声长叹!
这首曲子提示了一个严酷的现实,即不管是哪个封建朝代,民生疾苦更甚于末路穷途的英雄美人.英雄美人或轰烈或哀艳的事迹,多见于载籍,但遍翻二十一史,哪有普通老百姓的地位呢!作者无力改变这残酷的现实,也只能发出慨叹