不辩锡饧这是一篇文言文,我急需它的翻译,谢谢!@摆脱

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 23:16:03
不辩锡饧这是一篇文言文,我急需它的翻译,谢谢!@摆脱
xVrHd"?ʏLbf3Jf6S`6 D"َ ,'vVk/̹d&YMUv\R{n^>ˆZKgw6]y⋥٩K YmIK]Ťl" 5ym<ڟdze 1{߃%<>6'Pgvodhg!)Y[5Jef2%ֶqOCXd7IVd QLDxcN-FtKO y%NIq?3m| X.?Wu". "=Q~P9-̒tސ~Y~V2:D<<)Yt8L G"N?ꄼ4 jÇJ n0툚# e &m^2gfQ!0 < !"uׇ1έc`d'ә<0QF2`#g 멈R \%做t5pFlL#zɶ"LD%ERܴPvJ?G~3t@ep.jyJC籞Ѥ H'%7|gd*tJ: _ gJ͡bl !/"ATZ]0KZѸɒ5W7=L ";Mna_,u.)U5Nq{lCYzGJn8hQDMEIJsp@Kd~qO M״9AlvQ3l8vXHճ,]Tiԣ`YWZJu f鑛9KCFkIFޝ`G.xHh:|G aϳ<8n|q|)y}^TL4=a^c5 5]9+2:X Nv}4) qr)@,ՙ݇]>mٓ"!/{#~ qH&C|7553*.fzs\ z=-ql aq^_|vw8

不辩锡饧这是一篇文言文,我急需它的翻译,谢谢!@摆脱
不辩锡饧
这是一篇文言文,我急需它的翻译,谢谢!@
摆脱

不辩锡饧这是一篇文言文,我急需它的翻译,谢谢!@摆脱
不辨锡、饧”的启示
本源
《冷庐医话》中记载了这样一个故事:
明名医戴原礼尝至京,闻一医家术甚高,治病辄(zhé,总是)效(有效验),亲往观之……偶一求药者既去.[医家]追而告之曰:“临煎加锡一块.”原礼心异(感到奇怪)之,叩(问)其故,曰:“此古方(古代医方)尔(同‘耳’).”殊(竟)不知古方乃“饧”(xíng)字,饧即糯米所煎糖也.嗟乎!今之庸医妄谓熟谙古方.大抵不辨锡、饧类耳!
这个故事不仅引人发笑,更启人深思.它说明了读文言文时“识字”的问题是十分重要的.医生分不清医书的锡、饧,就会影响医疗效果,甚至很可能造成严重后果;我们读文言文的时候,对识字、辨字决不能掉以轻心,不然也很可能会出现类似的问题,在学习和工作中造成失误.

戴元礼是明朝的名医。有一次,他因事进京,听说京城里有一位远近闻名的医生,医术高明,治病往往很快见效,于是,他决定去拜访这医生。到了那里一看,果然门庭若市,应接不暇。这时,刚好一位病人取药从戴元礼旁边经过,忽见那名医追了出来,对病人说:“煎药时可别忘了放入一块锡”
戴元礼想:我行医这么多年,只听说金银玉石铜铁可入药,唯独没听说过锡能入药。这难道就是他的过人之处?于是,他施礼向那人讨教。 <...

全部展开

戴元礼是明朝的名医。有一次,他因事进京,听说京城里有一位远近闻名的医生,医术高明,治病往往很快见效,于是,他决定去拜访这医生。到了那里一看,果然门庭若市,应接不暇。这时,刚好一位病人取药从戴元礼旁边经过,忽见那名医追了出来,对病人说:“煎药时可别忘了放入一块锡”
戴元礼想:我行医这么多年,只听说金银玉石铜铁可入药,唯独没听说过锡能入药。这难道就是他的过人之处?于是,他施礼向那人讨教。
那名医认不得戴元礼,不屑地说:“难道你没见仲景小建中汤与的‘饧’字吗?”
戴元礼一听,乐了。张仲景小建中汤可从没说过用锡啊,倒是原文里有一“饧”字。饧者,饴也。饧原来就是我们爱吃的饴糖!

收起