蒲留仙写书译文,要长的最好能有400字以上,中间最好加个故事来凑字.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 03:39:06
蒲留仙写书译文,要长的最好能有400字以上,中间最好加个故事来凑字.
xSn@DZ>1ʿPE\bs' 1ps cc쎟 F}CJ;3gΜ3sy}w Ysx7] `^ӢA'T$ُ>a9Il/aȵ? qKy_/Wc]2>⛖C='

蒲留仙写书译文,要长的最好能有400字以上,中间最好加个故事来凑字.
蒲留仙写书译文,要长的
最好能有400字以上,中间最好加个故事来凑字.

蒲留仙写书译文,要长的最好能有400字以上,中间最好加个故事来凑字.
蒲松龄先生的《聊斋志异》,用笔精确简约,他寓意的地方不着痕迹,他的笔法脱胎于诸子百家的文章,不是仅仅来自于左史、龙门的文章.传说蒲松龄先生住在乡下,景遇落魄没有伴偶,性格特别怪僻,当村中孩子的老师(就是私塾老师),家中贫穷自给自足,不求于人.创作这本书时,每到清晨就拿一个大磁罂,里面装者苦茶,而且还拿一包淡巴菰(一种烟),放到行人大道旁,下面垫着芦衬,坐在上面,烟和茶放到身边.见行人经过,一定强留他们和自己谈话,搜罗奇妙的故事说一些奇异的传说,和人聊天的时候知道了这些奇妙的故事;渴了就给行人喝茶,或者奉上烟,一定让(那些行人)畅谈才可以.每听说一件好玩的事,回去用文笔修饰而记录下来.就这样二十多年,这本书才完成.所以他的笔法非常绝妙.