临皋闲题译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/05 04:33:05
临皋闲题译文
xߎPƟ_}ƴ/u1.UD.l \:^ؤ a曙 Hxf=C_\O=/YBtJqHt 9'Twiq&VSE+~'';@3JSbqU{,mIz-h5$8B >\f(f,.RgbLJ,҆ 6v)ЗN.h-h}85Wc&W[oH2qUdT7d֤j >WIP7Sm:\z$MhMŸ[&ցU"UbýXB'v5$H"pj&*BvD+t\0 p y$'mlަ@)G1fb  !jf C~ ,7s0h4_Ԡ/(P SY}hSv6mϟVwtY e)ft&GYyj\9N۔>>߾//l4

临皋闲题译文
临皋闲题译文

临皋闲题译文
临皋亭下八十数步,便是大江,其半是峨眉雪水,吾饮食沐浴皆取焉,何必归乡哉!江山风月,本无常主,闲者便是主人.闻范子丰①新第园池,与此孰胜?所不如者,上无两税及助役钱耳②.
  [注释]①范子丰:苏轼的儿女亲家.②两税及助役钱:新法规定,农民要交春秋两税,外加青苗助役钱.苏轼反对之,以此讥讽.
临皋亭下不远处就是长江,长江水友很大一部分是峨眉山上的雪水,我平时吃喝洗涮都是从江里打水,何必要去人多的地方住呢.江山风月,本来是没有主人的,谁在用便可以说是主人.听说范子丰新买了园子,不知和我这里比怎么样?我比他差的,也就是我这不能缴税吧