文言文神话故事及其翻译(越短越好)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 06:03:27
文言文神话故事及其翻译(越短越好)
x_r0Ưh 0K{NHqǁ@8 wh%+te4yei'NEB2yO\qv gKۧjc#>!xާVۏO>_Q._6L;P>̑헬qetȷXԆIGѵ2:KH{w|ijv$ 6Q5{5EW2zSz.O@{VA+FrV紋2Nkj=] =wV)aMjgW;B\g`8!4˲SVv[FLVY9@e/$jZl\|JGobmb K [xZ#~l<JE!r5N:MfsgD 'CC1Q! +H^@ejN"nEd%=ik(F7ֶvoC=h ^'6JS8 zT?`txIsyR##aN9L};-lp\ J

文言文神话故事及其翻译(越短越好)
文言文神话故事及其翻译(越短越好)

文言文神话故事及其翻译(越短越好)
精卫填海
原文:北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海.漳水出焉,东流注于河.
译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树.有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字.传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃.有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟.经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海.浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河.

夔一足
从前有种怪物叫夔,只长了一只脚