陋室铭全文翻译,不要注解,只要翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 20:22:27
陋室铭全文翻译,不要注解,只要翻译.
xR[r@J\"g $J B./Yÿ>{gg^Q. }K9F>5:o:zJVO/HbԀ Ӹfˇ, 1Ά8CHxYߓHgn+?Ũy(, Eбr/KƭEr=h ؿC#ʓ5oNOU*t=]IX9c쵱t)f'[]nd%^\> `oQ,r}4_>4芿x<)<ʨ}'AK( tpn bh3n,r[?YB`b隷cM> J5Zl"z魉QeKћ@hIH`{liA{}Z0`٢> _r0SvXiT~^qsR 7:ٗcRVS/<

陋室铭全文翻译,不要注解,只要翻译.
陋室铭全文翻译,不要注解,只要翻译.

陋室铭全文翻译,不要注解,只要翻译.
山不一定要高,有了仙人居住就成了名山.水不一定要深,有了龙就成为灵异的(水)了.这是简陋的房子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了).苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里.在这里和我谈笑来往的都是读书人,没有知识浅薄的人.(闲时)可以用来(可以:可以用来.)调弄不加装饰的琴,阅读佛经.没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使人劳累.南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有杨子云的亭子.孔子说过:“(既有君子住在里头)又有什么简陋呢?”