以人为鉴.古文的翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 13:54:33
以人为鉴.古文的翻译.
xSin@J0"rU^x%x P7g1;)GI r1?Z ![e䘮G4IhH֐u~QZLO_Qqxr|?S@AO^:\݀o=/s';_^QUmm.^T1&>sm m46rۥˆYp!<.]5 Xm] jG`hlP^ދlI`Ay&@U-aJkpnյD_,T/>Ф-HAB)rSas1'+r;A}] g sm=y6_3 ] ʎ,4n.XK 6Xe>6x3A@ {mE"!PjR.:8VEmH->(0'q[Q&y@+@"qD`APcƌϓčJX1tm*`;_bM49.8pp0QJSo3V ,BRΟ,fGf,\(?{ ml2j8e]R㽽M"^XηJm x ]`M}}U-qllYX\@I^3rɧ/cA

以人为鉴.古文的翻译.
以人为鉴.古文的翻译.

以人为鉴.古文的翻译.
典出《墨子·非攻中·十八》:“古者有语曰:‘君子不镜于水,而镜于人.镜于水,见面之容;镜于人,则知吉与凶.’”
《宋·欧阳修、宋祁·新唐书·卷一一零·列传第二十二 魏徵》 :“以铜为鉴,可正衣寇;以古为鉴,可知兴替;以人为鉴,可明得失.朕尝保此三鉴,内防己过.今魏徵逝,一鉴亡矣.”
唐太宗李世民喜听与善取各种献议,深谙“兼听则明,偏信则暗”之理.其直谏大臣魏徵曾上疏数十,直陈其过,劝太宗宜内自省,居安思危,察纳雅言,择善而从.后魏徵逝死,太宗亲临吊唁,痛哭失声,叹曰:“以铜为镜,可使穿戴之时,端庄齐整;以史为镜,可知历朝以来,存亡兴替;‘以人为镜’,可观人之举措,以明本身得失,吾常保此三镜,以防己过.今魏徵已死,吾亡一镜矣.”
“以人为镜”.乃指以人为借鉴.即将其成败得失,引以为鉴,以免重蹈覆辙.