求十篇短文言文和翻译.要很短!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 13:43:44
求十篇短文言文和翻译.要很短!
x|nkYzޫ*@|NAtۍvA _ nh4lsE,NA$ERD $Qg^EiWksGU1#qMi7~9 P҅>{RqG>MX*ΰŵ(3A-"9NB^:7gѹ:5ѧ<~^73 \W:^t]9 ~Y%Vʛj (y%2 l%D,gSqcOc4Itf|X_jӘ9& 9ĉ< ֙W7~ ff 8/c41ӉԺv#r G9Ў)~^tΉ=[n@L`P˰z1N`\__J٬Wչs=?Uqʶ * 1.Иwi !8Akc1b3B) yTʽxb'b&?Jֽ߫~y!yw4B  ˥Z`$i;z٩]Ybr^:\ZW,Nwm'v#bUw7~8`) MȲy:uZ#U `rU͊>@ |}'({d(hw 3ީql0-f(Z=kG8Mo{򹤌?8z.G`nK'uҭ?؋,?GeԽn98si90= (9 37C41@"&[;SK_[>8 p}AF;(tNVW<]]s8R`LywUl+Ydy֭9`75 w?+7eР^Ugbٵ]s ӉpVe[׻9c%5س*䱓 , IE+x%Lqk\r9܀m{QVkjpٕ+qQrg8++8C8LCvuUdBKLO{-5a=1>恧3W@r#@7DҘ]Ah(t!~蓌vi(3ѴH ww'{ Й['lWKypX/!nG{#]& C<?iL 5Q^lYn&E4T) *^ dgG/@d( gD_W|'C9FniA鄁N9\s6OE<G\E3_vh`.IKx.kH*(\PQՉ9Sp`y 1|X"NÒ]軅nN C.iu!vwku, 1GT e Zo3z@B=sF}]jRhg ݑ Q"2j5 75pٶPOE $&R0E3A\(B{Q+G{݂g3iNABH:LI3wvud˜OQ]DTlK-`b#Z5aT45G"x8 ށ]EC?k7Dt0sUrzG$I򒽈?S}e-ի8nKXcZ5^1K& Qc$a5UH%'Y 6Z1(c!e;YJ]E 1P8'yiahu#@Z]p6rXp} tT1Fw~f]7{fS*pju\U16> q~jNu+աc0ǀ.yI|b|Do xX=(c?a7Ӻ!:)-75D?Qc#uNCÖ1Gow6x"w -yɱ[{¼LKD~ݯ~{­R*ۋ%Pd/sC4]"Q Sn PC:`15HpA٭2 Qj:u/U0&RiΜŃKMp-`yr]3_`Y~@*^Q)#;*B>}Ҁ%5k&rW5:;9z_^3,}ܩpQEX^M~_/^QIm# @=fH+Wx9rՍ9wg!$n ܁A+ljn,\r# agnū9f=9deqƗP3,;눳v]9X9Bϕ8/OA@j!VTO Ờ'*r$O i&9/~Mmə_2j`>#‘h%Q nvr'! a'@svLD~E)O7]10k_=fPq09XfQ:"mp^N 7xxĭ=;2wLo&7o1:fG FhI+𕊠qo 6t R jY#pbtN:HD8^T|F u՚>7gFM&kU} KvCjJSVjm@0$G]8wE4 l+I lY,>mH)a*Ynv.䥜Dv*}gAdx`*.M+E? yVu3Js0e49'G . nM:`/Eg/$p@()a~!$ͯKviݭ 9/ci)܎=}H*?u[O|g7|]eD9^6H.v䎑M/w6;VLrЯZޕAzc1+tS9'&~\# BmT)uo,b6ǰWSnztyGIlA7g1ɛ;f].te[c15O"/a nX<5޾|ib/AaV 0U~\Y%A6FEIJW^" 8ᢷ[$M&5 ZdcSs$e.3. L:y6n?ckFB/fU" ڎ |InӘ2eiy쮜:+ó'rUs*{oLƂUW]@*S`*i n !& W|Jku!"%DA/<)$v1ºqfaHa<ݩ9s 95LTI%o݋ Et؇pv,4)R%li,6^~`YyUZ?EE&[v):R{Z( !WM݀BxʀA1!&Y=(T Vc̬p1q6kčxkPcW@FeS6zut䚅:04yy9fˢΦ:}Jn)tlSp€0H6vcܶ&A7aqB %$V*>]ɀQ{ V.~Kۋw ;ӏINL@'Vp-=Ṳhs^ҏ&Ǐ} =tKcx9Io(nQ_ӄ_'Y dmq4eRNne: DAiTmL|:RZ ٗq}RJufAOe%yDmJFfqA@dSY!`H䑂m7wv6έ;0B{tƌ9L5ZJŢȀH>yY#S>avO3J|+t0CSk8Pg戁b-;CJ-4S1`˹f[UVss8spĩu]IMD<+MF XV~fBJM2=n*Cg3j);F4(bu9;)Fрy}"/]fpf{~8QՐWl-}bTbu42.zq6+*'als rKSR).lO.XpnAtAm:z" ,A Bky\֫)n$&M DrDw>d{K\8[# D(K샚B4rFN*&O??bUTBţl;<"oP#"VDvDkd68Vؔ۹? ,OĠO :t6L팂(7&YƄy:ү_l'Z2bk0NBOnNyIOF̜-?U>om;?]^g]{~PU[`:1};.3D ut3t[:CbAzST>x;~ߙH<`-lq Fh柄~MA2vOe 73P:Kz7xmW"^>~&e3c֍}&KH3cL鉴JgWC`> ԫ^Oxۃ^lo_4t:.FԐF v҆ /I5ć c;fz{2\vc6\%寧X\ 5~Tzި =FYL.ވotN!VvfWE,6|.nioٕvUQW ^B-t^ݹO Ei\T%#] QW#6t[=ȋPiV5aWtҡ-1w賉Z2j8/tu{=&/'  4y`'ڍ~Đ;@)Do $_\{D>`l_x5ZUg}Ot<ԯ !wQ6AR1*PW(̾+[?'\IA5rRL2C%% h22Mۈi{4Ǒ}1b7K Ou?BO!LLxM/Lug۹03nnҰUK`#Q 6.;X#x݇LI=EcŔ=Y6ڙ@Y= m<-3Ϭ""ԣ[=}o]Bo# ӆU(Rp1T꛷(;a i'.Q=4 ހ!OlUnޚ3LfR= $ɽ]- *x_bFc򧪸8],Q]l\&^؋+anT #v!.ϝjLiOeиNozp\7}ikG"n96=ps͂:^D,͇EczGU>Kjbc#AA>Gs8~tܞnf1.9ڿΤ%W;MKe*^5=Cf7P%v?|G ;!9›S.N>|G`L!;/bV Td}G밨߃%@3Sckcˌ*ӀN4^i0XjBT[:QA3?ٍbmM׈@EC&mų5Y]IR 'qфI9ԙRDh:<+C5P.dy`[>n6K<|;X9$y˨qTw|塅H ̖s6S3"2 nL|HlR_f$F3Yr~ ^eV@^" ;Ƙb!S>Iͤa'C֥JDЃoFkp--`E}o:+]{XPD@Rt@o?ӯw=yd4 Y)S9s_ҧK~ҟ ?13!; m>NxtLvX-3 ^-s(*_nƚ fʃp{w7&\$ y{@U%_xa]\FC"?axdooY:O]FxOn,!9ّR jfww U+`-yI1)@//; ]>ױcUvAn/@ILʨ=Ѷo,!/R(?[J8l>'Mn;2)Ƹ(D=LfP8,b^F8gel-|3'>I=\ESv{:,2rĉXNGNv~K_D$zx Yd|e[~31v)^xuP9e1T[n-۷@G Hտ՟Vլ9`,cV 4?1> IŇ*׮W[Й[o^o TA/x1(xXB.Xf 2r*Q!aF?ohpxPڿ#K1> KtyiysNEᰧ ¬gƈ:ฃf9v ;7 ԃ'D?~G9ͫߦs@>Kc? dI3do5uDN͘Sw ek\fM<@?BR=GPAN: 7t>$E#,$Bg"qcOub~׸()L o᫫d3VP"?;6R , o5(XNc~7!UQ '|v+ڙ?ׅtpl?ߛXk|_G,{(\29`$P7#|,CT M`Gǖc-Yf)WnP.z5pcefIkSE;)7O|iC1XB$۽㱩Qy,;L|t& / _TxM!NEI(mt%ӖcDCvz-DY0{cץPjzp)],b˸AQ&L1檾 ~K}!|׵L&sϒ}9G'}(Yt&-ĻCcJÛF^ulOvҟҼ

求十篇短文言文和翻译.要很短!
求十篇短文言文和翻译.要很短!

求十篇短文言文和翻译.要很短!
1《共工怒触不周山》
原文:昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周山,天柱折,地维绝.天倾西北,故日月星辰移焉;地不 满西南,故水潦尘埃归焉."
译文:从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领.颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞.不周山:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了(按,古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳拴挂),系挂地的绳子断了.天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动(焉:代词兼语气词,与“于是”或“于此”相当);大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙朝东南角流去(潦:积水.水潦,这里泛指大地上的江河.尘埃:尘土,这里指泥沙.归:归向,这里指流向).
2《夸父逐日》
原文:夸父与日逐走,入日.渴,欲得饮,饮于河、渭,河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖.化为邓林.
译文:夸父追赶太阳,追至太阳身边,因炎热而口渴,喝干了江河仍嫌不足,于是,欲饮沼泽之水,未等喝到,不幸渴死.手杖弃于路边,竞长成一片桃林.
3《精卫填海》
原文:发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰精卫,其鸣自詨.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海.漳水出焉,东流注于河.
译文: 太阳神炎帝有一个小女儿,名叫女娃,是他最钟爱的女儿.炎帝不仅管太阳,还管五谷和药材.他事情很多,每天一大早就要去东海,指挥太阳升起,直到太阳西沉才回家.
16 按图索骥
《汉书•梅福传》
[原文]
伯乐《相马经》有“隆颡蛈日①,蹄如累麴”之语②.其子执《马经》以求马,出见大蟾蜍③,谓其父曰:“得一马,略与相同,但蹄不如累麴尔!”伯乐知其子之愚,但转怒为笑曰:“此马好跳,不堪御也④.”
[译文]
伯乐《相马经》中有“高高的额头,眼睛鼓起,马蹄像叠起来的酒药饼子”之类的话.他的儿子,拿着父亲写的《相马经》,到处找好马.他按照书上所绘的图形去找,发现有一只癞蛤蟆很像书中写的千里马的特征,便高兴地把癞蛤蟆带回家,对父亲说:“我找到一匹千里马,只是蹄子不像叠起来的酒药饼子.”父亲知道儿子愚笨,不生气反而笑道:“这马喜欢跳,不好驾驭.”
5.掩耳盗铃
出处:战国•吕不韦《吕氏春秋•自知》
【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者②.欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤.恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥.恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣.
【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑.但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背.
谁知,刚砸了一下,那口钟就"咣"地发出了很大的响声.他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住.
害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太胡涂了.
6.请君入瓮
出处:唐•张鷟《朝野佥载•周兴》
【原 文】
或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞠之.
俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,与炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,来起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮.”兴惶恐叩头伏罪.
【译 文】
唐朝女皇武则天,为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏.其中两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫 来俊臣.他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,杀害了许多 正直的文武官吏和平民百姓. 有一回,一封告密信送到武则 天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反.武则天大怒,责令 来俊臣严查此事.来俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡 猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一 查不出结果,太后怪罪下来,我来俊臣也担待不起呀.这可怎 么办呢?苦苦思索半天,终于想出一条妙计.他准备了一桌丰盛的酒席,把周兴请到自己家里.两个人你 劝我喝,边喝边聊.酒过三巡,来俊臣叹口气说:“兄弟我平日办案,常遇到一些犯人死不认罪,不知老 兄有何办法?”周兴得意地说:“这还不好办!”说着端起酒杯抿了一口.来俊臣立刻装出很恳切的样子 说:“哦,请快指教.”周兴阴笑着说:“你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你 想想,还有什么犯人不招供呢?”来俊臣连连点头称是,随即命人抬来一口大瓮,按周兴说的那样,在四 周点上炭火,然后回头对周兴说:“宫里有人密告你谋反,上边命我严查.对不起,现在就请老兄自己钻 进瓮里吧.”周兴一听,手里的酒杯啪哒掉在地上,跟着又扑通一声跪倒在地,连连磕头说:“我有罪, 我有罪,我招供.”
7.高山流水
出处 战国•郑•列御寇《列子•汤问》
原文:
伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之.子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓.
翻译:音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听懂,他在高山上抚琴,曲高而和寡.终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟子期.俞伯牙的知音是钟子期,他们约好两年后见面,可是两年后钟子期却没有露面.俞伯牙多方打听才知道,原来钟子期已经病死了,不可能再赴他的约定,俞伯牙悲痛欲绝,他知道子期是唯一能够听懂他音乐的人,如今子期已死,再不会有人听懂他的音乐了,于是他在子期的坟头摔了他心爱的琴,也表示他对知音的敬重和珍惜.这就是那段伯牙摔琴谢知音的故事,伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹知音难觅.
8.唇亡齿寒
【出 处】 左丘明《左传•僖公五年》
原文(《左传•僖公五年》)
晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之.晋不可启,寇不可玩,一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’ 者,其虞、虢之谓也.”公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯不从,是以不嗣.虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* (肙力)在王室,藏于盟府.将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?” 公曰:“吾享祀丰洁,神必据我.”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依.故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅.’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨.’又曰:‘民不易物,惟德繄物.’如是,则非德民不和,神不享矣.神所冯依,将在德矣.若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”弗听,许晋使.宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣.”
晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之.晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’ 者,其虞、虢之谓也.”
3.望梅止渴
【出处】南朝宋•刘义庆《世说新语•假谲》:
原文:
魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴.”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源.
译文:有一次,曹操率领部队行军时一时没有找到水源,士兵们都干渴难忍.于是曹操传下命令说:“前面有一篇大梅林,梅子结满枝头,既甜又酸,可以解渴.”士兵们听了这话,都流出口水,靠这种办法,使部队坚持走到前边有水源的地方.
10.盲人摸象
出 处 宋•释道原《景德传灯录•洪进禅师》
原文:
《大般涅盘经》三二:“尔时大王,即唤众盲各各问言:‘汝 见象耶?’众盲各言:‘我已得见.’王言:‘象为何类?’其触牙者即言象形如芦菔根,其触耳者言象如箕,其触头者言象如石,其触鼻者言象如杵,其触脚者言象如木臼,其触脊者言象如床,其触腹者言象如瓮,其触尾者言象如绳.”
译文:
从前,有四个盲人很想知道大象是什么样子,可他们看不见,只好用手摸.胖盲人先摸到了大象的牙齿.他就说:“我知道了,大象就像一个又大、又粗、有光滑的大萝卜.”高个子盲人摸到的是大象的耳朵.“不对,不对,大象明明是一把大蒲扇嘛!”他大叫起来.“你们净瞎说,大象只是根大柱子.”原来矮个子盲人摸到了大象的腿.而那位年老的盲人呢,却嘟嚷:“唉,大象哪有那么大,它只不过是一根草绳.”
拔苗助长《孟子•公孙丑上》
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣.
天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之.
译文:
古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了.天下不助苗生长的人实在很少啊.以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉.妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它.
急于求成,一心只想让庄稼按自己的意愿快长高,结果落得一个相反的下场.
11 学弈
弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,唯弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄(天鹅)将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.
译文:
弈秋是全国最善于下棋的人.让他教两个人下棋,其中一人一心一意,聚精会神,认真听弈秋的教导;另一人虽然也听讲,可是心里却想着天上有天鹅飞过,怎样拿弓箭去射它,这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,成绩却不如那个人.是他的智力不如那个人吗?回答说:不是这样的.
做事要一心一意、专心致志,才能成功.
12 截竿进城《笑林》
鲁有执长竿入城门者,初坚执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之.
译文:
鲁国有个人扛着根又粗又长的毛竹进城.到了城门口,他把毛竹竖起来拿,被城门卡住了,他把毛竹横着拿,又被两边的城墙卡住了.他折腾了半天,累得气喘吁吁,还是进不了城.旁边有个老头儿边看边乐:“你可真是个大草包!脑袋瓜里就只有一根弦!我这一大把年纪,过的桥比你走的路还多,你怎么不请教请教我呢?”卖毛竹的人连忙向他打躬作揖:“您老多指教吧!”老头儿捋(lǚ)着白胡子说:“这事儿简单.你把毛竹锯为两段,不就进去了吗?”“毛竹锯断了就不顶用了.”“那总比你卡在城外强吧!”卖毛竹的人就借了把锯子,把毛竹锯断,拿进城去了.
告诉我们我们要多动脑,不要让头脑僵化了.
13 入木三分
《书断•王羲之》
原文:
“晋王羲之,字逸少,旷子也.七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中, 窃而读之.父曰:‘尔何来窃吾所秘’羲之笑而不答.母曰:‘尔看《用笔法》, 父见其小,恐不能秘之.’语羲之曰:‘待尔成人,吾授也.’羲之拜请,今而 用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也.父喜,遂与之.不盈期月,书便大进.卫夫 人见,语太常王策曰:‘此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智.’流 涕曰:‘此子必蔽吾名.’晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分.”
译文:
晋代王羲之,字逸少,是王旷的儿子.七岁就擅长书法,十二岁时在父亲的枕中看到古代的《笔说》,就偷来读.父亲(发现后)问:“你为什么偷我秘籍?”王羲之笑而不答.母亲说:“你看《笔说》.”父亲见他小,怕他不能守住秘密.就对王羲之说:“等你长大成人后,我再传授给你.”王羲之诚恳的请求父亲:“现在就给我用吧.倘使等到我成人,恐怕会埋没幼年的才华.”父亲很高兴,于是就给了他.不到一个月,书法便大有长进.卫夫人见了后,对担任太常官的王策说:“羲之一定是看了《笔说》,最近看他的书法,已有了老成稳重的风格.”泪流满面地说:“这孩子一定会比我还有名.”晋帝时,朝廷在北郊举行祭祀大典,更换祝版时,工人削去他的字,渗入木板三分.
形容书法笔力强劲,也比喻见解、议论十分深刻、恰切.
14 闻鸡起舞
《晋书•祖逖传》
【古文】初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞.及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒.逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土.今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募.逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进.
译文
当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音.”就起床舞剑.渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒.祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原.现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着自强奋发,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集.祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进.
形容人很勤奋
15 杯弓蛇影《感事》
【原文】杯弓蛇影①
尝②有亲客③,久阔④不复来.广⑤问其故,答曰:“前在坐,蒙⑥赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之⑦,既饮而疾⑧.”
于时⑨河南⑩听事(11)壁上有角(12),漆画作蛇(13).广意(14)杯中蛇即角影也.复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不(15)?”答曰“所见如初.”广乃告其所以(16),客豁然意解(17),沈疴(18)顿愈.
【翻译】 乐广有一位亲密的朋友,分别很久不见再来了.问到原因时,友人告诉说:“前些日子他来你家做客,承蒙你的厚意,正端起酒杯要喝酒的时候,仿佛看见杯中有一条"小蛇"在晃动.心里虽然十分厌恶它,可还是喝了那杯酒.回到家里,就身得重病.”当时河南听事堂的墙壁上挂着一张角弓.乐广心想,杯中所谓的"小蛇"无疑是角弓的影子了.于是,他便在原来的地方再次请那位朋友饮酒.问道:“今天的杯中还能看到'小蛇'吗?”朋友回答说:“所看到的跟上次一样.”乐广指着墙壁上的角弓,向他说明了原因,客人恍然大悟,积久难愈的重病一下子全好了.
在生活中无论遇到什么问题,都要问一个为什么,都要通过调查研究去努力弄清事实的真相,求得正确解决的方法.
5《咏雪》
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.
译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚在一起,跟子侄辈(哥哥的子女)的人讲解诗文.不久,雪下得很大了,太傅高兴地问:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“与空中撒盐差不多可以相比.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作柳絮乘风飞舞.”太傅高兴得笑了起来.她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子.
6《陈太丘与友期》
陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至. 元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 友人惭,下车引之,元方入门不顾.
译文:陈太丘跟一位朋友约好同行,约定的时间是中午,正午过了(太丘的朋友)没来,陈太丘便不再等候,离开了,(陈太丘)走后,(友人)才来.陈太丘的长子陈元方当时才七岁,正在门外玩耍.客人问元方:“你父亲在吗?”元方答道:“等了您很久您都没来,他便离开了.”朋友便生气的骂道:“不是人啊!和别人约好一起走,却把对方丢下自己走了.”元方答道:“您跟我父亲约好正午.正午时你还不到,就是不守诚信;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌.”朋友感到惭愧,便下车想拉元方的手,元方进入了家门,不再回头看父亲的朋友一眼.

《论语》里边的都很简短,而且都是我们熟悉易懂的。
①、子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐(lè)乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”(《学而》)
译文
孔子说:“学习了知识又时常实践,不也是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方而来,不也是很快乐吗?别人不了解(知道)我,我却不怨恨(生气),不也是道德上有修养的人吗?”
②曾子曰:“吾(wú...

全部展开

《论语》里边的都很简短,而且都是我们熟悉易懂的。
①、子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐(lè)乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”(《学而》)
译文
孔子说:“学习了知识又时常实践,不也是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方而来,不也是很快乐吗?别人不了解(知道)我,我却不怨恨(生气),不也是道德上有修养的人吗?”
②曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身,为(wèi)人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”(《学而》)
翻译
曾子说:"我每天多次地反省自己。替别人出谋划策尽心竭力了吗?跟朋友交往真诚相待了吗? 老师传授的知识复习了吗? ”
③子曰:“温故而知新,可以为师矣(yǐ) 。”(《为政》)
翻译
孔子说:“温习学过的知识,从而得到新的理解与体会,可以凭借这点做别人的老师了。”
④子曰:“学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dài)。”(《为政》)
翻译
孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从;只是空想而不学习,就会有害。”
⑤子曰:“由,诲女(rǔ)知之乎!知之为知之,不知为不知,是知(zhì)也。”(《为政》)
翻译
孔子说:“仲由啊,让我教给你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明的。”
⑥子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省(xǐng)也。”(《里仁》)
翻译
孔子说:“看见德才兼备的人就想着向他看齐;看见不贤德的人就要反省自己,看看自己有没有和他一样的毛病。”
⑦子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
翻译
孔子说:“几个人走在一起,在其中必定有值得我去学习的人。选择他们的优点来学习,如果看到自己也有和他们一样的缺点,要及时改正。”
⑧曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” (《泰伯》)
翻译
曾子说:“有抱负的人不可以不刚强勇毅,因为责任重大而且路途遥远。把推行“仁爱”看作自己的理想,不也是很重大吗?直到死才停止奋斗,这不也是很遥远的吗?”
⑨子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)
翻译
孔子说:"一年到了最冷的时候,才知道松柏(bǎi)是最后凋谢的。"
10、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕(shù)乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)
翻译
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”
子贡问道:"有没有一句可以终身奉行的话? ”
子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)
孔子说:“那大概就是‘恕’吧!自己不想做的事,不要施加于别人身上。”
希望可以帮到你!

收起

网上下载三十六计呗,什么都齐全