英语翻译时,大司空王邑那一段

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 07:04:25
英语翻译时,大司空王邑那一段
x[nP7d]K ;1 sS6!`dS1yTG>'WS}GV!9]1xVZbۓ@Ig>>}%>l!XNj2Jo 9OIFbB+b#wƋjJNr"5 %1N֣R$'iË:~W6XEHqJ^o V)r+

英语翻译时,大司空王邑那一段
英语翻译
时,大司空王邑那一段

英语翻译时,大司空王邑那一段
当时大司空王邑、纳言严尤听说扬雄死了,对桓谭说:“您曾称赞扬雄的书,难道能流传后世吗?”桓谭说:“一定能够流传.但您和桓谭看不到.凡人轻视近的重视远的,亲眼见扬子云地位容貌不能动人,便轻视其书.从前老聃作虚无之论两篇,轻仁义,驳礼学,但后世喜欢它的还认为超过《五经》,从汉文帝、景帝及司马迁都有这话.现在扬子的书文义最深,论述不违背圣人,如果遇到当时君主,再经贤知阅读,被他们称道,便必定超过诸子了.”
上课还是要多听老师讲哦~理解记忆是最好的方法.祝学习顺利,天天开心~