为什么“sino”表示中国?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 09:05:02
为什么“sino”表示中国?
xTRA?`,2 +dTVYCE6`AAE@ A^:1}{Srl`s9YZc戍ufşJ`ސ׾IPH~ PPrϓ?2ehC4)eM&l ~`l|-DKEhTi^n)qFУˏ>$nwΟ' nM*~BNмZ##f%$ ! k^jR7QRvQ6*?YIU]]-?Y{~Ǐݞ3H 8xم E +WB]}Є,KEcE(@0p013-v8r:9j^^tgY޺,QeOC^T^p=[w5[Foa`0 Nv=) . ZvћQSx+E6Q"wAin5ޮ/X<> DOQže`f]1C1xs٤ >K3K\`_Rٸ\0b Ξ,OA֐Yukp4iB %}ܦҽМvy z1LW_hN%7 |_6$x#QUHCM~l,vUPՕ&?n<

为什么“sino”表示中国?
为什么“sino”表示中国?

为什么“sino”表示中国?
sino是希腊语中表示中国的称谓
下面是我理解包括china、sino、chinese等外语词汇的大致词源:
法语里Chine和德语里China前头都发类似于“西”的音
它们的共同语源应当是梵语中的cinah,后者来自Qin(秦)
其实还有一个希腊语过来的表示中国的形容词,就是Sinaean
这是一个非常褒义的词,词根除表中国外,尚有“神居住的地方”之意
但是肯定和Sinai西奈山或西奈半岛没有联系
有一个很常用的词头是Sino-表示中国的,就是这个词源
例如中欧关系得说Sino-Euro,不能说China-Euro
Chinese是一个很贬损的词,-nese表示从虫子变过来的民族
比如Japanese等,欧洲除了Portuguese外我还不知道哪个民族用了这样的词尾
过去伊朗人叫做Iranese,伊朗不干,楞给改成Iranian了
而在美国,侮辱我们时就会说 You Chinese 怎么怎么样的
所以我是很赞成用Sinaean的,前几年也有人张罗过
至于英语的陶瓷,china可能是chinaware或china dishes的简写,
过去还用过chiney,cheny,cheney等拼写
说明可能借鉴了波斯语中的陶瓷chini